(EN) The invention relates to a modular system enabling partition of inner spaces of premises by using a set of parts designed to form screens and cupboards, which can be conveniently reproduced and combined. The main advantage of the system is that it perfectly integrates the screens and the cupboards from a technical, constructional and esthetic point of view, a feature that has not been achieved in existing systems. The system also enables access through the interior thereof and the outlet of a wide variety of electrical and telecommunication conduits and other ducts at a convenient distance and height, thereby providing an evident esthetic result. The invention further comprises a screen connecting mechanism that makes it possible to easily assemble and disassemble two independent parts. Said mechanism is designed to fix each of its parts on an independent screen in such a way that the screens are connected once the elements of the mechanism have been connected. Said mechanism can be used for dry partition walls, screens and similar elements.
(ES) El objeto de la presente invención se refiere, como su título indica, a un sistema modular que permite la separación de espacios en el interior de los locales mediante la utilización de un conjunto de piezas diseñadas para formar mamparas y armarios, que se pueden repetir y combinar a conveniencia, siendo la principal ventaja de este sistema la perfecta integración de las mamparas y los armarios desde los puntos de vista técnico, constructivo y estético, que en los sistemas actuales no está conseguido. Se pretende también que el sistema permita el paso por su interior y la salida a la distancia y altura convenientes de una amplia variedad de conductos, eléctricos, de telecomunicaciones y otros, consiguiendo de esta manera un resultado estético apreciable. Además, incluye esta invención un mecanismo de unión de mamparas, que permite realizar el montaje de dos partes independientes y su posterior desmontaje de manera sencilla. Está especialmente concebido para fijar cada una de las partes que componen el mecanismo en una mampara independiente, de forma que al unir los elementos del mecanismo, queden unidas las mamparas. Este mecanismo tiene su principal aplicación para tabiquería en seco, mamparas y elementos similares.
(FR) La présente invention concerne, comme son titre l'indique, un système modulaire destiné à la séparation d'espaces à l'intérieur de locaux moyennant l'utilisation d'un ensemble de pièces conçues pour former des cloisons et des armoires pouvant se répéter et se combiner à souhait. Le principal avantage de ce système repose sur la parfaite intégration de ces cloisons et de ces armoires du point de vue technique, constructif et esthétique, avantage que ne présentent pas les systèmes actuels. Ce système permet également le passage à l'intérieur et à l'extérieur, à une distance et à une hauteur convenables, d'une grande variété de conduits, de câbles électriques, de câbles de télécommunication et autres, ce qui permet d'obtenir un résultat esthétique appréciable. Cette invention comprend également un mécanisme d'assemblage de cloisons permettant de réaliser le montage et le démontage ultérieur de deux parties indépendantes facilement. Ce système est spécialement conçu pour fixer chacune des parties formant le mécanisme sur une cloison indépendante, de façon que lorsque l'on assemble les éléments du mécanisme, les cloisons restent assemblées. Ce mécanisme s'applique principalement au cloisonnement à sec, aux cloisons et analogues.