WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2001027367) METHOD FOR OPERATING A CONE SECTIONAL WARPING MACHINE, AND CONE SECTIONAL WARPING MACHINE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2001/027367    International Application No.:    PCT/CH2000/000548
Publication Date: 19.04.2001 International Filing Date: 09.10.2000
Chapter 2 Demand Filed:    30.04.2001    
IPC:
D02H 3/00 (2006.01)
Applicants: BENNINGER AG [CH/CH]; Fabrikstrasse, CH-9240 Uzwil (CH) (For All Designated States Except US).
BOLLEN, Manfred [CH/CH]; (CH) (For US Only).
ULBRICH, Horst [DE/CH]; (CH) (For US Only).
ZELLER, Hans-Peter [CH/CH]; (CH) (For US Only).
HÄNE, Stefan [CH/CH]; (CH) (For US Only).
MARCHI, Riccardo [IT/IT]; (IT) (For US Only)
Inventors: BOLLEN, Manfred; (CH).
ULBRICH, Horst; (CH).
ZELLER, Hans-Peter; (CH).
HÄNE, Stefan; (CH).
MARCHI, Riccardo; (IT)
Agent: WENGER, René; Hepp, Wenger & Ryffel AG, Friedtalweg 5, CH-9500 Wil (CH)
Priority Data:
FI99A000206 13.10.1999 IT
Title (DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER KONUSSCHÄRMASCHINE UND KONUSSCHÄRMASCHINE
(EN) METHOD FOR OPERATING A CONE SECTIONAL WARPING MACHINE, AND CONE SECTIONAL WARPING MACHINE
(FR) PROCEDE D'UTILISATION D'UN OURDISSOIR CONIQUE ET OURDISSOIR CONIQUE
Abstract: front page image
(DE)Von einem Spulengatter (C) werden Fäden als Schärband (M) über eine Umlenkwalze (1) auf eine Schärtrommel (3) mit konstanter Wickelspannung gewickelt. Der Wickeldurchmesserzuwachs wird vorzugsweise aus dem Verhältnis der Umdrehungen der Umlenkwalze und der Schärtrommel ermittelt. Entsprechend den laufenden Messwerten des Wickeldurchmesserzuwachs wird der Schärschlittenvorschub nach der ersten Schärtrommelumdrehung entsprechend dem Konusverhältnis bestimmt bzw. fortlaufend gesteuert oder geregelt. Die dazugehörigen Messwerte werden in einer Tabelle abgelegt und gespeichert. Dadurch wird es möglich, ohne Eingabe von vorschubrelevanten Daten zu arbeiten. Zum Ausgleich materialspezifischer Eigenschaften kann mit oder ohne Egalisierwalze gearbeitet werden.
(EN)Threads are wound onto a warping drum (3) at a constant winding tension by a warp creel (C) and via a deviating roller (1), forming a warp section (M). The increase in the winding diameter is preferably determined based on the ratio of rotations of the deviating roller and the warping drum. The advance of the coning slide is determined or continuously controlled or regulated after the first rotation of the warping drum according to the coning ratio and according to the current measured values of the increase in the winding diameter. The appropriate measured values are registered in a table and stored. As a result, it is possible to work without inputting data relevant to the advance. It is possible to work with or without the equalising roller in order to compensate material-specific properties.
(FR)Selon l'invention, un cantre (C) enroule des fils en tant que section d'ourdissage (M) sur un tambour d'ourdissage (3) au moyen d'un cylindre déflecteur (1) avec une tension d'enroulement constante. L'augmentation du diamètre d'enroulement est de préférence déterminée à partir du rapport entre la rotation du cylindre déflecteur et du tambour d'ourdissage. En fonction des valeurs mesurées de l'augmentation du diamètre d'enroulement, l'avancement du chariot d'ourdissage est déterminé après le premier tour du tambour d'ourdissage selon le rapport conique, c.-à-d. commandé ou régulé de manière continue. Les valeurs de mesure correspondantes sont inscrites et stockées dans un tableau. Ainsi, il est possible de travailler sans entrée de données concernant l'avancement. Pour la compensation de propriétés spécifiques aux matériaux, ont peut employer ou non un cylindre d'égalisation.
Designated States: JP, TR, US.
European Patent Office (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)