(DE) Die Erfindung betrifft eine Anfahreinheit (1) für den Einsatz in Antriebssystemen, insbesondere von Fahrzeugen, mit einem hydrodynamischen Drehzahl-/Drehmomentenwandler (2), umfassend wenigstens ein Pumpenrad (4) und ein Turbinenrad (5) und ein Leitrad (6) und mit einer Überbrückungskupplung (3). Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Abtriebsseiten von Überbrückungskupplung und Drehzahl-/Drehmomentenwandler miteinander drehfest verbunden sind und eine Einrichtung zur Dämpfung von Schwingungen, umfassend wenigstens einen Torsionschwingungsdämpfer mit hydraulischer Dämpfung, vorgesehen ist.
(EN) The invention relates to a starting unit (1) for use in drive systems, especially of motor vehicles, which comprises a hydrodynamic speed/torque converter (2) consisting of at least one pump wheel (4), one turbine wheel (5) and one stator (6), and comprises a torque converter lockup clutch (3). The invention is characterized in that the output ends of the torque converter lockup clutch and of the speed/torque converter are interconnected in a rotationally fixed manner. In addition, a device for damping vibrations is provided which comprises at least one torsional vibration damper with hydraulic damping.
(FR) La présente invention concerne une unité de démarrage (1) s'utilisant dans des systèmes d'entraînement, notamment de véhicules. Cette unité de démarrage comprend un convertisseur vitesse/couple hydrodynamique (2) présentant au moins une roue de pompe (4), une roue de turbine (5) et un stator (6). Cette unité de démarrage est également pourvue d'un embrayage de pontage (3). Cette invention se caractérise en ce que les côtés sortie de l'embrayage de pontage et du convertisseur vitesse/couple sont solidarisés de manière fixe et en ce que ladite unité de démarrage comprend un dispositif qui permet d'amortir les vibrations, ce dispositif comprenant au moins un amortisseur de vibrations de torsion à amortissement hydraulique.