WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2001006097) SEALING RING FOR NON-HERMETIC FLUID SEALS
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.: WO/2001/006097 International Application No.: PCT/DE2000/002309
Publication Date: 25.01.2001 International Filing Date: 14.07.2000
IPC:
F01D 11/02 (2006.01) ,F01D 11/12 (2006.01) ,F16J 15/44 (2006.01)
Applicants: HOFFELNER, Herbert[DE/DE]; DE (UsOnly)
MTU MOTOREN- UND TURBINEN-UNION MÜNCHEN GMBH[DE/DE]; Postfach 50 06 40 D-80976 München, DE (AllExceptUS)
Inventors: HOFFELNER, Herbert; DE
Priority Data:
199 33 445.516.07.1999DE
Title (EN) SEALING RING FOR NON-HERMETIC FLUID SEALS
(FR) BAGUE D'ETANCHEITE POUR JOINTS DE FLUIDES NON HERMETIQUES
(DE) DICHTRING FÜR NICHT-HERMETISCHE FLUIDDICHTUNGEN
Abstract: front page image
(EN) The invention relates to a sealing ring (1) for non-hermetic fluid seals with a constricted passage between the sealing elements that rotate relative to one another. Said sealing ring comprises a support (3) and at least one sealing rib (5, 6) that extends radially inside or outside said support. The edges (10) of said sealing rib interact with an opposite intake surface (17) to give a constricted passage, the sealing rib having an abrasive geometry. The/every sealing rib has a largely smooth, rotation-symmetrical contour. One or a few cutting elements are located on one or a few spots of the/every sealing rib in such a manner that every cutting element (13, 14, 15, 16) protrudes radially, and axially on one or both sides, from the sealing rib contour.
(FR) Bague d'étanchéité (1) pour joints de fluide non hermétiques, comprenant un passage à étranglement entre des éléments d'étanchéité entraînés en rotation les uns par rapport aux autres, un support (3) et au moins une nervure d'étanchéité (5, 6) s'étendant radialement vers l'extérieur ou, intérieurement, autour du support, dont l'arête (10) forme avec un garnissage (17) d'entrée opposé, une zone d'étranglement, la nervure d'étanchéité présentant une géométrie abrasive. Chaque nervure d'étanchéité présente, de façon générale, un profil lisse, symétrique en rotation, cependant qu'un/ ou quelques éléments de coupe sont disposés en un emplacement, ou à quelques emplacements de chaque nervure, de telle façon que chaque élément de coupe (13, 14, 15, 16) soit en saillie radialement et axialement sur un côté ou sur les deux côtés, par rapport au profil des nervures d'étanchéité.
(DE) Dichtring (1) für nicht-hermetische Fluiddichtungen mit einem gedrosselten Durchlass zwischen relativ zueinander rotierenden Dichtungselementen, mit einem Träger (3) und mit mindestens einer sich radial aussen oder innen um den Träger herum erstreckenden Dichtrippe (5, 6), deren Kante (10) mit einem gegenüberliegenden Einlaufbelag (17) eine Drosselstelle bildet, wobei die Dichtrippe eine abrasive Geometrie aufweist. Die/jede Dichtrippe weist grossteils eine glatte, rotationssymmetrische Kontur auf, und an einer oder wenigen Stellen der/jeder Dichtrippe sind ein oder wenige Schneidelemente (13, 14, 15, 16) so angeordnet, dass jedes radial und ein-oder beidseitig axial aus der Dichtrippenkontur hervorsteht.
Designated States: CA, JP, US
European Patent Office (EPO) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)