(EN) The use of an implantable pump in the treatment of a condition characterised by inadequate fluid flow, $i(in vivo), in or through a vessel, channel or conduit, is disclosed. This comprises inserting said implantable pump into said vessel, channel or conduit and causing it to operate when required. Control is preferably by telemetric means. Conditions susceptible to treatment in this way include urinary incontinence, pulmonary hypertension and inadequate pulmonary ventilation.
(FR) L'invention concerne l'utilisation d'une pompe implantable dans le traitement d'un état pathologique caractérisé par un écoulement fluidique insuffisante $i(in vivo) dans ou à travers un vaisseau, un canal ou un conduit. A cet effet, on insère dans un vaisseau, un canal ou un conduit la pompe implantable, qu'on fait ensuite fonctionner lorsque c'est nécessaire. Le contrôle se fait, de préférence, par télémesure. Parmi les états pathologiques susceptibles d'être traités par cette pompe figurent l'incontinence urinaire, l'hypertension pulmonaire et une ventilation pulmonaire insuffisante.