WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO1999038886) PEPTIDE STRUCTURES AND THEIR USE IN DIAGNOSIS OF HERPES SIMPLEX VIRUS TYPE 2
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/1999/038886    International Application No.:    PCT/GB1998/000312
Publication Date: 05.08.1999 International Filing Date: 02.02.1998
Chapter 2 Demand Filed:    31.08.1999    
IPC:
C07K 14/035 (2006.01)
Applicants: MEDICAL RESEARCH COUNCIL [GB/GB]; 20 Park Crescent London W1N 4AL (GB) (For All Designated States Except US).
MARSDEN, Howard, Sinkinson [GB/GB]; (GB) (For US Only)
Inventors: MARSDEN, Howard, Sinkinson; (GB)
Agent: HARDING, Charles Thomas; D Young & Co. 21 New Fetter Lane London EC4A 1DA (GB)
Priority Data:
Title (EN) PEPTIDE STRUCTURES AND THEIR USE IN DIAGNOSIS OF HERPES SIMPLEX VIRUS TYPE 2
(FR) STRUCTURES PEPTIDIQUES ET LEUR APPLICATION EN MATIERE DE DIAGNOSTIC DE LA PRESENCE DU VIRUS DE L'HERPES SIMPLEX DE TYPE 2
Abstract: front page image
(EN)A multiply-displayed peptide structure is provided for the serodiagnosis of HSV-2 antibodies, preferably by ELISA. The structure has the formula (1): [(X?1¿)¿p? - 16aa sequence - (X?2¿)¿q? - Sp]¿n? - core, wherein '16aa sequence' represents a sequence (SEQ ID NO: 68) (a), X?1¿ and X?2¿ which may be the same or different represent from 1 to 6 non-interfering amino acid residues, which may be the same or different; Sp represents a spacer group extending outwardly from the core; n is at least 4; p is 0 or 1; q is 0 or 1; and the linkage between the core and the spacer group may be chemical or physical. Preferably p is 1, q is 1, X?1¿ is Pro, n is 4, and the core is a branched lysine core, whereby the whole structure is a peptide. The monomeric peptides (X?1¿)¿p? - 16aa sequence - (X?2¿)¿q? - (Sp)¿r?, where r is 0 or 1 and their functional derivatives are useful intermediates in preparing the above structures.
(FR)On utilise cette structure peptidique, plusieurs fois mise en évidence, à des fins sérodiagnostiques, notamment pour vérifier la présence d'anticorps du VHS-2 et ce, en faisant appel, de préférence, à la méthode immuno-enzymologique (ELISA). Cette structure correspond à la formule (1): [(X?1¿)¿p? - séquence 16aa - (X?2¿)¿q? -S¿p?]¿n? - noyau. Dans cette formule, l'appellation séquence 16aa représente la séquence (SEQ ID N° 68) (a), X?1¿ et X?2¿, qui peuvent être identiques ou différents, représentent entre 1 et 6 restes d'acide aminé non interférant, pouvant être identiques ou différents, Sp représente un groupe espaceur se déployant vers l'extérieur à partir du noyau, n vaut au moins 4, p vaut 0 ou 1, q vaut 0 ou 1 et la liaison génétique entre le noyau et le groupe espaceur peut être de nature chimique ou physique. De préférence, p vaut 1, q vaut 1, X?1¿ représente Pro, n vaut 4 et le noyau consiste en un noyau lysine ramifié, par le fait de quoi la structure est celle d'un peptide. Les peptides monomères correspondant à la formule (X?1¿)¿p? - séquence 16aa - (X?2¿)¿q? -(S¿p?)¿r?, formule dans laquelle r vaut 0 ou 1, ainsi que leurs dérivés, s'avèrent être des intermédiaires des plus utiles s'agissant de mettre au point les structures susmentionnées.
Designated States: AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CU, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, GH, GM, GW, HU, ID, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (GH, GM, KE, LS, MW, SD, SZ, UG, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)