Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO1997018516) INTEGRATED MULTILINGUAL BROWSER
Latest bibliographic data on file with the International Bureau

Pub. No.: WO/1997/018516 International Application No.: PCT/US1996/018102
Publication Date: 22.05.1997 International Filing Date: 13.11.1996
Chapter 2 Demand Filed: 13.08.1997
IPC:
G06F 17/22 (2006.01) ,G06F 17/28 (2006.01)
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
20
Handling natural language data
21
Text processing
22
Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
20
Handling natural language data
28
Processing or translating of natural language
Applicants:
COMPUSERVE INCORPORATED [US/US]; 500 Arlington Centre Boulevard Columbus, OH 43220, US
Inventors:
FLANAGAN, Mary, A.; US
LAMMERS, John, A.; US
Agent:
STANDLEY, Jeffrey, S. ; Standley & Gilcrest Suite 210 495 Metro Place South Dublin, OH 43017, US
Priority Data:
08/555,91613.11.1995US
Title (EN) INTEGRATED MULTILINGUAL BROWSER
(FR) TABLE D'ORIENTATION MULTILINGUE INTEGREE
Abstract:
(EN) The disclosed system translates into different languages HTML documents (16) available through the World Wide Web. HTML documents (16) are translated by machine translation software (10) bundled in a browser (12). Alternatively, documents are retrieved as needed, translated, and stored on a Web server so user requests are serviced with a document that has been translated from a different language. The disclosed invention expands usage of the Internet for non-English speakers.
(FR) Le système décrit traduit en différentes langues HTML des documents (16) disponibles sur le World Wide Web. Des documents HTML (16) sont traduits par un logiciel de traduction automatique (10) intégré dans une table d'orientation (12). Des documents peuvent également être extraits selon les besoins, traduits et stockés sur un serveur Web de sorte que les demandes des utilisateurs sont prises en charge avec un document ayant été traduit d'une autre langue. L'invention décrite élargit l'utilisation d'Internet pour des locuteurs non anglophones.
Designated States: AL, AM, AT, AU, AZ, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IL, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TR, TT, UA, UG, UZ, VN
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (KE, LS, MW, SD, SZ, UG)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)
Also published as:
EP0829053CA2216387AU1997014061