(DE) Um eine ausreichende Kühlung des Kühlmittels (L) einer Gasturbine (2) einer Gas- und Dampfturbinenanlage (1) bei allen Betriebszuständen, insbesondere auch bei Spitzenlastbetrieb, zu gewährleisten, wird erfindungsgemäß das Kühlmittel (L) durch Wärmetausch mit einem in einem an die Dampftrommel (30) angeschlossenen separaten Verdampferkreislauf (41) umlaufenden Medium (W) gekühlt. Zur Anpassung der Kühlleistung an den Betriebszustand der Gas- und Dampfturbinenanlage (1) ist eine Injektorverbindung (44) zwischen einer Speisewasserzuführung (20) und dem separaten Verdampferkreislauf (41) vorgesehen.
(EN) In order to ensure that the coolant (L) of a gas turbine (2) in a gas and steam turbine plant (1) is cooled sufficiently in all operating states, in particular during peak-load operation, the coolant (L) is cooled by heat-exchange with a medium (W) circulating in a separate evaporation circuit (41) connected to the steam collecting drum (30). In order to adapt the cooling power to the operating state of the gas and steam turbine plant (1), an injector connection (44) is provided between a feed-water delivery pipe (20) and the separate evaporation circuit.
(FR) Afin de garantir un refroidissement suffisant du réfrigérant (L) d'une turbine à gaz (2) d'une centrale à turbine à gaz et à vapeur (1), quels que soient ses états de fonctionnement, en particulier en cas de fonctionnement en charge maximale, il est prévu que le réfrigérant (L) soit refroidi par échange de chaleur avec une substance (W) circulant dans un circuit d'évaporation (41) séparé, raccordé au tambour à vapeur (30). Pour adapter la puissance frigorifique à l'état de fonctionnement de la centrale à turbine à gaz et à vapeur (1), il est prévu un raccordement à injecteur (44) entre une amenée d'eau d'alimentation (20) et le circuit d'évaporation (41) séparé.