Processing

Please wait...

Settings

Settings

Goto Application

1. CN101473318 - Dynamic software localization

Office China
Application Number 200780023439.4
Application Date 04.05.2007
Publication Number 101473318
Publication Date 01.07.2009
Publication Kind A
IPC
G06F 17/00
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
CPC
G06F 8/38
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
8Arrangements for software engineering
30Creation or generation of source code
38for implementing user interfaces
G06F 9/454
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
9Arrangements for program control, e.g. control units
06using stored programs, i.e. using an internal store of processing equipment to receive or retain programs
44Arrangements for executing specific programs
451Execution arrangements for user interfaces
454Multi-language systems; Localisation; Internationalisation
G06F 8/36
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
8Arrangements for software engineering
30Creation or generation of source code
36Software reuse
G06F 40/129
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
40Handling natural language data
10Text processing
12Use of codes for handling textual entities
126Character encoding
129Handling non-Latin characters, e.g. kana-to-kanji conversion
G06F 40/40
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
40Handling natural language data
40Processing or translation of natural language
Applicants Microsoft Corp.
微软公司
Inventors Fitzpatrick Colin
C·菲茨帕特里克
Mcquaid Andre
A·麦奎德
Lane John
J·莱恩
Abbar Mohamed
M·艾伯
Farrell Terry
T·法瑞尔
Agents chen bin
上海专利商标事务所有限公司
Priority Data 06115906.7 22.06.2006 EP
Title
(EN) Dynamic software localization
(ZH) 动态软件本地化
Abstract
(EN)
Localizing software applications into target languages such as French, Chinese, etc. is time consuming, expensive and error prone. End users often need to install and operate multiple copies of the same software applications localized into different languages if they need to work in multiple languages. By providing a localization engine with access to information about resources used in a user interface and translations of those resources, on the fly localization of software applications is possible. Context information is stored in the localization database and used to identify appropriate translations of the resources. Run-time context information is obtained from the user interface and/or software application and optionally a context information store. In some examples, target language resource results are presented in tooltip like displays. The translation information is stored in a localization database which in some examples comprises language-pair information whereby source language resources are stored in association with their translations.

(ZH)

将软件应用程序本地化为诸如法语、汉语等目标语言是费时的、昂贵的且易于出错。最终用户经常需要在他们需要以多种语言工作的情况下安装并操作被本地化为不同语言的相同的软件应用程序的多个副本。通过提供能够访问关于在用户界面中使用的资源和这些资源的翻译的信息的本地化引擎,软件应用程序的运行时本地化是可能的。上下文信息被存储在本地化数据库中并用于标识资源的合适的翻译。运行时上下文信息从用户界面和/或软件应用程序以及可任选地从上下文信息存储中获得。在某些示例中,目标语言资源结果在类似工具提示的显示中呈现。翻译信息被存储在本地化数据库中,在某些示例中,该本地化数据库包括语言对信息,由此源语言资源与其翻译相关联地存储。

Other related publications