(DE) Eine Lageranordnung umfasst ein Außenteil und Innenteil, die über Wälzkörper nach Art eines Wälzlagers wenigstens verschwenkbar gegeneinander gelagert sind, und ein Dichtungsteil, das zwischen einem die Wälzkörper beinhaltenden Raum und der Umgebung abdichtetet, wobei das Wälzlager und das Dichtungsteil derart gestaltet sind, dass sie dynamische Auslenkungen von der Achsenparallelität von Außenteil zu Innenteil von bis zu ca. ± 2° funktionserhaltend ermöglichen.
(EN) A bearing assembly comprises an outer part and an inner part which are mounted by means of rolling elements in the manner of a rolling bearing so as to be at least pivotable relative to one another, and a sealing part which provides sealing between a space containing the rolling elements and the surroundings, the rolling bearing and the sealing part being designed in such a way that they allow dynamic deflections from the axial parallelism of the outer part to the inner part of up to approx. ±2° while function is maintained.
(FR) L’invention concerne un ensemble palier qui comprend une partie externe et une partie interne montées au moins de manière pivotante l’une par rapport à l’autre par l’intermédiaire de corps de roulement à la manière d’un palier à roulement, et une partie d’étanchéité qui assure l’étanchéité entre un espace comprenant les corps de roulement et l’environnement. Le palier à roulement et la partie d’étanchéité sont conçues de manière à permettre, en préservant leurs fonctions, des déviations dynamiques allant jusqu’à environ ± 2°, par rapport au parallélisme des axes entre la partie externe et la partie interne.