Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2019052703) KABELABDICHTUNG SOWIE ANORDNUNG MIT EINEM GEHÄUSE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

Veröff.-Nr.: WO/2019/052703 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2018/067203
Veröffentlichungsdatum: 21.03.2019 Internationales Anmeldedatum: 27.06.2018
IPC:
H02G 15/013 (2006.01) ,H01R 13/52 (2006.01) ,H01R 4/70 (2006.01)
H Elektrotechnik
02
Erzeugung, Umwandlung oder Verteilung von elektrischer Energie
G
Verlegen oder Installieren elektrischer Kabel oder Leitungen, Verlegen oder Installieren kombinierter optischer und elektrischer Kabel oder Leitungen
15
Kabelarmaturen
013
Abdichtungsvorrichtungen für Kabeleinführungen
H Elektrotechnik
01
Grundlegende elektrische Bauteile
R
Elektrisch leitende Verbindungen; Bauliche Vereinigungen einer Vielzahl von gegenseitig isolierten elektrischen Verbindungselementen; Kupplungsvorrichtungen; Stromabnehmer
13
Einzelheiten von Kupplungsvorrichtungen, die von den Gruppen H01R12/7088
46
Grundplatten; Gehäuse
52
Staubdichte, spritzwassergeschützte, tropfwassergeschützte, wasserdichte oder feuersichere Gehäuse
H Elektrotechnik
01
Grundlegende elektrische Bauteile
R
Elektrisch leitende Verbindungen; Bauliche Vereinigungen einer Vielzahl von gegenseitig isolierten elektrischen Verbindungselementen; Kupplungsvorrichtungen; Stromabnehmer
4
Elektrisch leitende Verbindungen zwischen zwei oder mehreren leitenden Gliedern mit direktem Kontakt, d.h. die sich gegenseitig berühren; Mittel, um einen solchen Kontakt zu bewirken oder aufrechtzuerhalten; elektrisch leitende Verbindungen mit zwei oder mehr getrennten Anschlussstellen für Leiter und unter Verwendung von Kontaktgliedern zum Durchdringen der Isolation
70
Isolierung von Verbindungen
Anmelder:
AUTO-KABEL MANAGEMENT GMBH [DE/DE]; Im Grien 1 79688 Hausen i.W., DE
Erfinder:
LIENERT, Andreas; DE
ATTARZADEH, Amir; DE
BODEM, Ralf; DE
Vertreter:
COHAUSZ & FLORACK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT MBB; Philipe Walter Bleichstraße 14 40211 Düsseldorf, DE
Prioritätsdaten:
10 2017 121 459.315.09.2017DE
Titel (EN) CABLE SEALING MEANS AND ASSEMBLY WITH A HOUSING
(FR) ÉLÉMENT D’ÉTANCHÉITÉ POUR CÂBLE ET ENSEMBLE COMPRENANT UN BOÎTIER
(DE) KABELABDICHTUNG SOWIE ANORDNUNG MIT EINEM GEHÄUSE
Zusammenfassung:
(EN) The invention relates to a cable sealing means (2) having a support (10), which is formed as a hard component (60) and has an opening (16), and a seal (66), which is formed as a soft component (58) and is arranged at least on the support (10). Protection from longitudinal water is achieved in that the seal (66) is formed from a silicone and is injection-moulded together with the support (10).
(FR) L'invention concerne un élément d'étanchéité pour câble (2) comprenant un support (10) sous forme de composant dur (60) présentant une ouverture (16) ainsi qu’un joint (66) sous forme de composant mou (58) disposé au moins sur le support (10). Une étanchéité longitudinale est obtenue du fait que le joint (66) est formé d'une silicone et est moulé par injection conjointement avec le support (10).
(DE) Kabelabdichtung (2) mit einem als Hartkomponente (60) gebildeten, eine Öffnung (16) aufweisenden Träger (10) und einer als Weichkomponente (58) gebildeten, zumindest am Träger (10) angeordneten Dichtung (66). Ein Schutz gegen Längswasser wird dadurch erzielt, dass die Dichtung (66) aus einem Silikon gebildet ist und zusammen mit dem Träger (10) gemeinsam spritzgegossen ist.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)