Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2019044447) PROTECTIVE EYEGLASSES FOR MEDICAL TREATMENT
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

Veröff.-Nr.: WO/2019/044447 Internationale Anmeldenummer PCT/JP2018/029921
Veröffentlichungsdatum: 07.03.2019 Internationales Anmeldedatum: 09.08.2018
IPC:
A61F 9/02 (2006.01) ,A61B 6/10 (2006.01) ,G02C 1/06 (2006.01) ,G02C 5/14 (2006.01) ,G02C 7/10 (2006.01) ,G02C 9/00 (2006.01)
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
F
Filter in Blutgefäße implantierbar; Prothesen; Vorrichtungen, die die Durchgängigkeit in rohrförmigen Körperteilen schaffen oder deren Zusammenfallen verhindern, z.B. Gefäßstützen; Vorrichtungen für Orthopädie, Krankenpflege oder Empfängnisverhütung; Umschläge; Behandlung oder Schutz von Augen oder Ohren; Bandagen, Verbände oder absorbierende Kissen; Ausrüstung für erste Hilfe
9
Verfahren oder Vorrichtungen zur Behandlung der Augen; Vorrichtungen zum Einsetzen von Kontaktlinsen; Vorrichtungen zum Korrigieren des Schielens; Blindenführapparate; Augenschutzvorrichtungen, am Körper oder an der Hand zu tragen
02
Schutzbrillen
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
B
Diagnostik; Chirurgie; Identifizierung
6
Einrichtungen zur Strahlendiagnose, z.B. verbunden mit Einrichtungen zur Strahlentherapie
10
Anwendung oder Anpassung von Sicherheitsmitteln
G Physik
02
Optik
C
Brillen; Sonnenbrillen oder Schutzbrillen, soweit sie die gleichen Merkmale wie Brillen haben; Kontaktlinsen
1
Anordnungen von Gläsern mit Brücke oder oberem Fassungsrand
06
Befestigung der Gläser mit geschlossenen starren Randfassungen
G Physik
02
Optik
C
Brillen; Sonnenbrillen oder Schutzbrillen, soweit sie die gleichen Merkmale wie Brillen haben; Kontaktlinsen
5
Konstruktionen nichtoptischer Teile
14
Bügel
G Physik
02
Optik
C
Brillen; Sonnenbrillen oder Schutzbrillen, soweit sie die gleichen Merkmale wie Brillen haben; Kontaktlinsen
7
Optische Teile
10
Filter, z.B. zum leichteren Anpassen der Augen an die Dunkelheit; Sonnenbrillen
G Physik
02
Optik
C
Brillen; Sonnenbrillen oder Schutzbrillen, soweit sie die gleichen Merkmale wie Brillen haben; Kontaktlinsen
9
Befestigen optischer Hilfsteile
Anmelder:
ドクタージャパン株式会社 DR. JAPAN CO., LTD. [JP/JP]; 東京都新宿区神楽坂1-1 Kagurazaka 1-1, Shinjuku-ku, Tokyo 1620825, JP
Erfinder:
小田切 章 ODAGIRI Akira; JP
小松原 一身 KOMATSUBARA Kazumi; JP
坂東 昌典 BANDO Masanori; JP
真田 直彦 SANADA Naohiko; JP
Vertreter:
齋藤 晴男 SAITOH Haruo; JP
Prioritätsdaten:
2017-16669231.08.2017JP
2018-10474731.05.2018JP
Titel (EN) PROTECTIVE EYEGLASSES FOR MEDICAL TREATMENT
(FR) LUNETTES DE PROTECTION POUR TRAITEMENT MÉDICAL
(JA) 医療用保護眼鏡
Zusammenfassung:
(EN) [Problem] A problem addressed by the present invention is to provide protective eyeglasses for medical treatment, which is easy to handle and has little burden on a medical practitioner working with radiation both when the user does and does not require corrective eyeglasses. [Solution] Provided are protective eyeglasses for medical treatment for use by a medical practitioner working with radiation, comprising: an eyeglass frame 11; a front part 21 attached to the eyeglass frame 11 and comprising x-ray blocking filters 24, 24; and an eyeglass part 31 detachably attached to the eyeglass frame 11. The eyeglass frame 11 is configured from an elastic material and the temples 14 thereof are of a length sufficient to surround the head along the occipital region when in use.
(FR) Le problème décrit par la présente invention est de fournir des lunettes de protection pour un traitement médical, qui est facile à manipuler et a peu de charge sur un praticien médical exposé aux rayonnements à la fois lorsque l'utilisateur a et n'a pas besoin de lunettes correctrices. La solution selon l'invention porte sur des lunettes de protection pour traitement médical destinées à être utilisées par un praticien médical exposé aux rayonnements, comprenant : une monture de lunettes 11 ; une partie avant 21 fixée à la monture de lunettes 11 et comprenant des filtres bloquant les rayons X 24, 24 ; et une partie de lunettes fixée de manière amovible à la monture de lunettes 11. La monture de lunettes 11 est configurée à partir d'un matériau élastique et les branches 14 de celle-ci ont une longueur suffisante pour entourer la tête le long de la région occipitale lors de l'utilisation.
(JA) 【課題】放射線を扱う医療従事者が、視力矯正の眼鏡を必要とする場合と必要としない場合のいずれであっても、使用者の負担が少なく取扱が簡便である医療用保護眼鏡を提供することを課題とする。 【解決手段】放射線を扱う医療従事者が使用する医療用保護眼鏡であって、眼鏡フレーム11と、X線遮蔽用フィルタ24,24を備えていて眼鏡フレーム11に取り付けられるフロント部21と、眼鏡フレーム11に着脱可能に取り付けられる眼鏡部31とから成り、眼鏡フレーム11は弾性材料で構成されていて、そのテンプル14は、使用時に後頭部に沿って回り込む長さである。
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Japanisch (JA)
Anmeldesprache: Japanisch (JA)