Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2019029923) STOPFAGGREGAT ZUM UNTERSTOPFEN VON SCHWELLEN EINES GLEISES
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

Veröff.-Nr.: WO/2019/029923 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2018/068484
Veröffentlichungsdatum: 14.02.2019 Internationales Anmeldedatum: 09.07.2018
IPC:
E01B 27/16 (2006.01)
E Bauwesen; Erdbohren; Bergbau
01
Straßen-, Eisenbahn-, Brückenbau
B
Gleisoberbau; Oberbaugeräte; Maschinen zum Herstellen von Gleisen aller Art
27
Einbringen, Erneuern, Bearbeiten, Reinigen oder Abtragen der Bettung, mit oder ohne damit zusammenhängenden Arbeiten am Gleis; Vorrichtungen hierfür; Verdichten der Bettung unter den Schwellen
12
Unterstopfen von Schwellen, mit oder ohne damit zusammenhängende Arbeiten am Gleis; Verdichten der Bettung unter dem Gleis
13
Unterstopfen von Schwellen, mit oder ohne damit zusammenhängende Arbeiten am Gleis
16
Maschinen hierfür, z.B. so genannte Gleisstopfmaschinen
Anmelder:
PLASSER & THEURER EXPORT VON BAHNBAUMASCHINEN GMBH [AT/AT]; Johannesgasse 3 1010 WIEN, AT
Erfinder:
SEYRLEHNER, Georg; US
Prioritätsdaten:
A 325/201708.08.2017AT
Titel (EN) TAMPING ASSEMBLY FOR TAMPING SLEEPERS OF A TRACK
(FR) APPAREIL DE BALLASTAGE POUR BALLASTER DES TRAVERSES D’UNE VOIE FERROVIAIRE
(DE) STOPFAGGREGAT ZUM UNTERSTOPFEN VON SCHWELLEN EINES GLEISES
Zusammenfassung:
(EN) The invention relates to a tamping assembly (16) for tamping sleepers (2) of a track (3), comprising a tamping unit (1) with tamping tools (6), which lie opposite one another and are supported on a tool carrier (5) that can be lowered and each of which is connected to a squeeze drive (8) for producing a squeezing motion, wherein an eccentric drive (9) which has an eccentric shaft (13) for generating a vibratory motion is provided. Each squeeze drive (8) is supported on a console (10) which has an annular housing section (11) that is mounted on an eccentric shaft (13) section (12) paired with the squeeze drive (8).
(FR) L’invention concerne un appareil de ballastage (16) destiné à ballaster des traverses (2) d’une voie ferroviaire (3) et comprenant une unité de ballastage (1) équipée d’outils de ballastage (6) opposés qui sont montés sur un porte-outil (5) pouvant être abaissé et qui sont reliés chacun à une unité de rapprochement (8) destinée à générer un mouvement de rapprochement. Un arbre excentrique (13) comportant un entraînement excentrique (9) est prévu pour générer un mouvement de vibration. Selon l’invention, chaque entraînement de rapprochement (8) s’appuie sur un support (10) comportant une partie de boîtier annulaire (11) qui est montée sur une partie excentrique (12), associée à l’entraînement de rapprochement (8), de l’arbre excentrique (13).
(DE) Stopfaggregat (16) zum Unterstopfen von Schwellen (2) eines Gleises (3), umfassend eine Stopfeinheit (1) mit gegenüberliegenden, auf einem absenkbaren Werkzeugträger (5) gelagerten Stopfwerkzeugen (6), welche jeweils mit einem Beistellantrieb (8) zur Erzeugung einer Beistellbewegung verbunden sind, wobei ein eine Exzenterwelle (13) aufweisender Exzenterantrieb (9) zur Erzeugung einer Vibrationsbewegung vorgesehen ist. Dabei ist vorgesehen, dass jeder Beistellantrieb (8) auf einer Konsole (10) abgestützt ist, die einen ringförmigen Gehäuseabschnitt (11) aufweist, der auf einem, dem Beistellantrieb (8) zugeordneten, Exzenterabschnitt (12) der Exzenterwelle (13) gelagert ist.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)