Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2018206313) DICHTELEMENT UND BRANDSCHUTZSET MIT DICHTELEMENT
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

Veröff.-Nr.: WO/2018/206313 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2018/060849
Veröffentlichungsdatum: 15.11.2018 Internationales Anmeldedatum: 27.04.2018
IPC:
F16L 5/04 (2006.01) ,A62C 3/16 (2006.01) ,E04B 1/94 (2006.01) ,H02G 3/04 (2006.01)
F Maschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
16
Maschinenelemente oder -einheiten; allgemeine Maßnahmen für die ordnungsgemäße Arbeitsweise von Maschinen oder Einrichtungen; Wärmeisolierung allgemein
L
Rohre; Verbindungen oder Formteile für Rohre; Unterstützungen für Rohre, Kabel oder Schutzrohre; Mittel zur Wärmeisolierung allgemein
5
Mauer- oder Wanddurchführungen für Rohre, Kabel oder Schutzrohre
02
Abdichten
04
Herstellung einer feuerhemmenden Durchführung
A Täglicher Lebensbedarf
62
Lebensrettung; Feuerbekämpfung
C
Feuerbekämpfung
3
Feuerverhütung, Verhüten der Brandausbreitung oder Feuerlöschung an besonderen Brandobjekten oder -stellen
16
in elektrischen Anlagen, z.B. Kabelkanälen
E Bauwesen; Erdbohren; Bergbau
04
Baukonstruktion
B
Allgemeine Baukonstruktionen; Wände, z.B. Trennwände; Dächer; Geschossdecken; Unterdecken; Isolierungs- oder sonstige Schutzmaßnahmen bei Bauwerken
1
Baukonstruktionen allgemein; Baukonstruktionen, die weder auf Wände, z.B. Trennwände, noch auf Geschossdecken, Unterdecken oder Dächer eingeschränkt sind
62
Isolierungs- oder sonstige Schutzmaßnahmen; Elemente oder Verwendung bestimmter Werkstoffe dafür
92
Schutz gegen sonstige unerwünschte Einflüsse oder Gefahren
94
gegen Brand
H Elektrotechnik
02
Erzeugung, Umwandlung oder Verteilung von elektrischer Energie
G
Verlegen oder Installieren elektrischer Kabel oder Leitungen, Verlegen oder Installieren kombinierter optischer und elektrischer Kabel oder Leitungen
3
Installationen elektrischer Kabel oder Leitungen oder Schutzrohre hierfür in oder an Gebäuden, äquivalenten Bauwerken oder Fahrzeugen
02
Einzelheiten
04
Schutzrohre, -kanäle oder -rinnen, z.B. Kabelpritschen, Kabelrinnen
Anmelder:
HILTI AKTIENGESELLSCHAFT [LI/LI]; Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan, LI
Erfinder:
FREHNER, Daniel; DE
FÖRG, Christian; DE
WEIS, Jürgen; DE
Prioritätsdaten:
17170388.710.05.2017EP
Titel (EN) SEALING ELEMENT AND FIRE PROTECTION SET HAVING A SEALING ELEMENT
(FR) ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ ET ENSEMBLE DE PROTECTION ANTI-INCENDIE COMPRENANT UN ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ
(DE) DICHTELEMENT UND BRANDSCHUTZSET MIT DICHTELEMENT
Zusammenfassung:
(EN) A sealing element (10) for sealing off wall or ceiling apertures (20) is specified. The sealing element has at least one filling recess (12) which is arranged on a peripheral rim of the sealing element (10) and which is designed to allow a cavity (19) located behind the sealing element (10) to be filled when the sealing element (10) is mounted in a wall or ceiling aperture (20). Furthermore, a fire protection set for sealing off wall or ceiling apertures (20) is specified. The fire protection set has at least one sealing element (10) having a filling recess (12) which is arranged on a peripheral rim of the sealing element (10), and a filling aid (32) and at least one plug (34), wherein the plug (34) is designed to close the filling recess (12) of the sealing element (10).
(FR) L'invention concerne un élément d'étanchéité (10) servant à étanchéifier des passages de mur ou de plafond (20). L'élément d'étanchéité comporte au moins un évidement de transvasement (12) qui est disposé sur un bord périphérique de l'élément d'étanchéité (10) et qui est réalisé pour permettre un remplissage d'un espace creux (19) se trouvant derrière l'élément d'étanchéité (10) quand l'élément d'étanchéité (10) est monté dans un passage de paroi ou de plafond (20). L'invention concerne du reste un ensemble de protection anti-incendie servant à étanchéifier des passages de mur ou de plafond (20). L'ensemble de protection anti-incendie comporte au moins un élément d'étanchéité (10) pourvu d'un évidement de transvasement (12) qui est disposé sur un bord périphérique de l'élément d'étanchéité (10), ainsi qu'un système d'aide au transvasement (32) et au moins un bouchon (34). Le bouchon (34) est réalisé afin de fermer l'évidement de transvasement (12) de l'élément d'étanchéité (10).
(DE) Es wird ein Dichtelement (10) zum Abdichten von Wand- oder Deckendurchbrüchen (20) angegeben. Das Dichtelement weist mindestens eine Einfüllausnehmung (12) auf, welche an einem umlaufenden Rand des Dichtelements (10) angeordnet ist, und welche ausgebildet ist, um ein Befüllen eines hinter dem Dichtelement (10) befindlichen Hohlraums (19) zu ermöglichen, wenn das Dichtelement (10) in einem Wand- oder Deckendurchbruch (20) montiert ist. Des Weiteren wird ein Brandschutzset zum Abdichten von Wand- oder Deckendurchbrüchen (20) angegeben. Das Brandschutzset weist mindestens ein Dichtelement (10) mit einer Einfüllausnehmung (12) auf, welche an einem umlaufenden Rand des Dichtelements (10) angeordnet ist, sowie eine Einfüllhilfe (32) und mindestens einen Stopfen (34), wobei der Stopfen (34) ausgebildet ist, um die Einfüllausnehmung (12) des Dichtelements (10) zu verschließen.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)