WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2018103937) NOTHALTEPUNKT EINES KRAFTFAHRZEUGS
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2018/103937    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2017/076708
Veröffentlichungsdatum: 14.06.2018 Internationales Anmeldedatum: 19.10.2017
IPC:
B60K 28/06 (2006.01), B60K 28/10 (2006.01), B60W 50/00 (2006.01)
Anmelder: ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Erfinder: MIELENZ, Holger; (DE)
Prioritätsdaten:
10 2016 224 157.5 05.12.2016 DE
Titel (DE) NOTHALTEPUNKT EINES KRAFTFAHRZEUGS
(EN) EMERGENCY STOP POINT OF A MOTOR VEHICLE
(FR) POINT D'ARRÊT D'URGENCE D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Ein Verfahren zum Bestimmen eines Nothaltepunkts eines Kraftfahrzeugs umfasst Schritte des Bestimmens eines Fahrzustands des Kraftfahrzeugs; und des Bestimmens eines Nothaltepunkts im Bereich des Kraftfahrzeugs auf der Basis des Fahrzustands. Dabei wird der Haltepunkt derart bestimmt, dass ein Halterisiko am bestimmten Nothaltepunkt einen vorbestimmten Wert nicht übersteigt.
(EN)The invention relates to a method for determining an emergency stop point of a motor vehicle comprising the steps of determining a driving mode of the vehicle; and determining an emergency stop point in the region of the vehicle based on the driving mode. The stop point is determined in such a way that a stopping risk of the determined emergency stop point does not exceed a predetermined value.
(FR)L'invention concerne un procédé de détermination d'un point d'arrêt d'urgence d'un véhicule automobile, le procédé comprenant les étapes consistant à déterminer un état de conduite du véhicule automobile et à déterminer un point d'arrêt d'urgence dans la zone du véhicule automobile sur la base de l'état de conduite. Le point d'arrêt d'urgence est déterminé de telle manière qu'un risque d'arrêt au point d'arrêt d'urgence déterminé ne dépasse pas une valeur prédéfinie.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)