WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Optionen
Recherchensprache
Trunkierung
Ordnen nach:
Listenlänge
Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2018033583) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR PRÜFUNG DER MR-SICHERHEIT VON IMPLANTATEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten    Einwendung einreichen

Veröff.-Nr.: WO/2018/033583 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2017/070790
Veröffentlichungsdatum: 22.02.2018 Internationales Anmeldedatum: 16.08.2017
IPC:
A61N 1/08 (2006.01)
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
N
Elektrotherapie; Magnetotherapie; Strahlentherapie; Ultraschalltherapie
1
Elektrotherapie; Schaltungen hierfür
02
Einzelheiten
08
Vorrichtungen oder Schaltungen zur Überwachung, Sicherung, zum Steuern, Regeln oder Anzeigen
Anmelder: MR COMP GMBH[DE/DE]; Buschgrundstr. 33 45894 Gelsenkirchen, DE
Erfinder: SCHAEFERS, Gregor; DE
Vertreter: ISFORT, Olaf; Schneiders & Behrendt Huestr. 23 44787 Bochum, DE
ISFORT, Olaf; DE
Prioritätsdaten:
10 2016 115 216.116.08.2016DE
Titel (EN) APPARATUS AND METHOD FOR TESTING THE MR SAFETY OF IMPLANTS
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ POUR TESTER LA SÉCURITÉ À LA RÉSONANCE MAGNÉTIQUE D'IMPLANTS
(DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR PRÜFUNG DER MR-SICHERHEIT VON IMPLANTATEN
Zusammenfassung:
(EN) There is a need for apparatuses and methods which facilitate a risk-free and reliable check of the MR safety of implants outside of the human body. To this end, the invention proposes an apparatus for checking the MR safety of an implant (4), having a phantom (1) which comprises a test volume that is filled with a medium (2), wherein the test volume receives the implant (4) to be tested, having at least one RF transmission apparatus (3) which emits radio frequency electromagnetic radiation into the test volume, and having means for capturing the heating of the implant (4) and/or the medium (2) surrounding the latter. Moreover, the invention relates to a method for testing the MR safety of an implant (4), in which such an apparatus is used.
(FR) Il existe un besoin de dispositifs et de procédés qui permettent un test sans danger et fiable de la sécurité à la résonance magnétique d'implants en dehors du corps humain. A cette fin, l'invention concerne un dispositif pour tester la sécurité à la résonance magnétique d'un implant (4), présentant un fantôme (1) qui comprend un volume de test rempli d'un milieu (2), le volume de test contenant l'implant (4) à tester, au moins un dispositif (3) d'émission de HF, qui émet un rayonnement électromagnétique haute fréquence dans le volume test et des moyens pour détecter l'échauffement de l'implant (4) et/ou du milieu (2) qui l'entoure. En outre, l'invention concerne un procédé pour tester la sécurité à la résonance magnétique d'un implant (4) lors duquel un tel dispositif est utilisé.
(DE) Es besteht Bedarf nach Vorrichtungen und Verfahren, die eine gefahrlose und zuverlässige Überprüfung der MR-Sicherheit von Implantaten außerhalb des menschlichen Körpers ermöglichen. Hierzu schlägt die Erfindung eine Vorrichtung zur Prüfung der MR-Sicherheit eines Implantates (4) vor, mit einem Phantom (1), das ein mit einem Medium (2) gefülltes Testvolumen umfasst, wobei das Testvolumen das zu prüfende Implantat (4) aufnimmt, wenigstens einer HF-Sendevorrichtung (3), die hochfrequente elektromagnetische Strahlung in das Testvolumen hinein emittiert, und mit Mitteln zur Erfassung der Erwärmung des Implantates (4) und/oder des dieses umgebenden Mediums (2). Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Prüfung der MR-Sicherheit eines Implantates (4), bei dem eine solche Vorrichtung verwendet wird.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)