WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2016091835) GLEICHSTROM-FESTBETTVERGASER ZUM ERZEUGEN EINES PRODUKTGASES AUS SCHÜTTBAREN BIOMASSETEILCHEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2016/091835    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2015/078888
Veröffentlichungsdatum: 16.06.2016 Internationales Anmeldedatum: 07.12.2015
IPC:
C10J 3/26 (2006.01), C10J 3/40 (2006.01)
Anmelder: ENTRADE ENERGIESYSTEME AG [DE/DE]; Berliner Allee 42 40212 Düsseldorf (DE)
Erfinder: SENGER, Marco; (DE).
HOFMEISTER, Michael; (DE).
DRESSLER, Horst; (DE).
UHLIG, Julien; (DE)
Vertreter: BRANDL, Ferdinand; (DE)
Prioritätsdaten:
10 2014 225 166.4 08.12.2014 DE
Titel (DE) GLEICHSTROM-FESTBETTVERGASER ZUM ERZEUGEN EINES PRODUKTGASES AUS SCHÜTTBAREN BIOMASSETEILCHEN
(EN) DOWNDRAFT FIXED-BED GASIFIER FOR GENERATING A PRODUCT GAS FROM POURABLE BIOMASS PARTICLES
(FR) GAZÉIFICATEUR À LIT FIXE À CO-COURANT POUR LA PRODUCTION D'UN PRODUIT GAZEUX À PARTIR DE PARTICULES DE BIOMASSE DÉVERSABLES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Es wird ein Gleichstrom-Festbettvergaser zum Erzeugen eines Produktgases aus schüttbaren Biomasseteilchen, ein Verfahren zum Betreiben eines solchen Gleichstrom-Festbettvergasers, ein Verfahren zum Anfahren eines solchen Gleichstrom- Festbettvergasers und ein Verfahren zum Herunterfahren eines solchen Gleichstrom-Festbettvergasers bereitgestellt. Dadurch, dass die Luftzufuhr durch die Biomasseteilchenschüttung in dem rohrförmigen Vergaserbauteil erfolgt, ergibt sich eine Gleichverteilung der Luft. Durch diese Gleichverteilung sind in der Oxidationszone kaum Temperaturunterschiede vorhanden. Dies hat zur Folge, dass auch Pyrolysegase, welche über der Oxidationszone entstehen, gleichmäßig durch die Oxidationszone strömen. Durch diese Gleichmäßigkeit der Gas und Luftströmungen lässt sich ein Produktgas mit geringen Teermengen erzeugen. Die örtliche Bindung der Oxidationszone erfolgt mittels eines Querschnittsprungs zwischen Vergaserbauteil und Vergaserbehälter am offenen Ende des Vergaserbauteils, aus dem unterschiedliche Strömungsgeschwindigkeiten resultieren. Durch die Erweiterung des Querschnitts wird im Gegensatz zu herkömmlichen Festbettvergasern die Strömungsgeschwindigkeit verlangsamt. Durch die unterschiedlichen Strömungsgeschwindigkeiten innerhalb und außerhalb des rohrförmigen Vergaserbauteils wird die Oxidationszone quasi vor dem offenen Ende des rohrförmigen Vergaserbauteils fixiert. Ein weiterer Vorteil der Querschnittserweiterung besteht darin, dass die Pyrolysegase beim Durchströmen der Oxidationszone durch keine Rohrwandung begrenzt sind. An Rohrwandungen herrschen keine gleichmäßigen Strömungsverhältnisse und dadurch auch keine gleichmäßig hohen Temperaturen vor. Strömt Pyrolysegas am Rand einer Rohrwandung durch die Oxidationszone, wie dies im Stand der Technik der Fall ist, werden die langkettigen Kohlenwasserstoffe nicht vollständig aufgebrochen. Durch das nicht vorhanden sein der Rohrwandung, werden zusätzliche langkettige Kohlenwasserstoffverbindungen aufgebrochen, was zu einer Verbesserung der Motorfähigkeit des Produktgas führt.
(EN)The invention relates to a downdraft fixed-bed gasifier for generating a product gas from pourable biomass particles, to a method for operating such a downdraft fixed-bed gasifier, to a method for starting such a downdraft fixed-bed gasifier, and to a method for shutting down such a downdraft fixed-bed gasifier. By supplying air through the bed of biomass particles in the tubular gasifier component, a uniform distribution of the air is produced. Hardly any temperature differences occur in the oxidation zone by virtue of the uniform distribution. As a result, even pyrloysis gases produced over the oxidation zone flow through the oxidation zone in a uniform manner. The uniformity of the gas and the air flows allows a product gas to be generated with low tar quantities. The oxidation zone is locally connected by means of a cross-sectional jump between the gasifier component and the gasifier container at the open end of the gasifier component, different flow speeds resulting from said cross-sectional jump. By expanding the cross-section, the flow speed is slowed compared to conventional fixed-bed gasifiers. The different flow speeds within and outside the tubular gasifier component virtually fix the oxidation zone in front of the open end of the tubular gasifier component. Another advantage of the expanded cross-section is that the pyrolysis gases are not delimited by a tube wall while flowing through the oxidation zone. The flow conditions on tube walls are not uniform, and thus the temperatures there are not uniformly high. When pyrolysis gas flows on the edge of a tube wall through the oxidation zone, as is the case in the prior art, the long-chain hydrocarbons are not completely broken down. Additional long-chain hydrocarbon compounds are broken down by virtue of the absence of the tube wall, thus leading to an improvement of the motor efficiency when using the product gas.
(FR)L'invention concerne un gazéificateur à lit fixe à co-courant pour la production d'un produit gazeux à partir de particules de biomasse déversables, un procédé permettant de faire fonctionner un tel gazéificateur à lit fixe à co-courant, un procédé pour faire démarrer un tel gazéificateur à lit fixe à co-courant et un procédé pour arrêter un tel gazéificateur à lit fixe à co-courant. Une distribution équitable de l'air s'effectue grâce à l'amenée d'air à travers la matière en vrac de particules de biomasse dans le composant tubulaire du gazéificateur. Grâce à cette distribution équitable, il n'existe pratiquement pas de différences de température dans la zone d'oxydation. Cela permet également de faire circuler régulièrement à travers la zone d'oxydation les gaz de pyrolyse qui sont générés au-dessus de la zone d'oxydation. Cette régularité des circulations de gaz et d'air permet de produire un produit gazeux contenant de faibles quantités de goudron. La liaison locale de la zone d'oxydation s'effectue au moyen d'une modification brusque de section transversale entre le composant du gazéificateur et la cuve du gazéificateur à l'extrémité ouverte du composant du gazéificateur, donnant lieu à des vitesses de circulation différentes. En élargissant la section transversale, la vitesse de circulation est ralentie, contrairement aux gazéificateurs à lit fixe traditionnels. Les vitesses de circulation différentes à l'intérieur et à l'extérieur du composant tubulaire du gazéificateur permettent de fixer la zone d'oxydation pratiquement avant l'extrémité ouverte du composant tubulaire du gazéificateur. Un autre avantage apporté par l'élargissement de la section transversale est que les gaz de pyrolyse ne sont limités par aucune paroi tubulaire lors du passage dans la zone d'oxydation. Les conditions de circulation ne sont pas régulières le long des parois tubulaires, ce qui ne permet pas non plus des températures régulières. Si le gaz de pyrolyse circule le long d'une paroi tubulaire à travers la zone d'oxydation, comme c'est le cas dans l'état de la technique, les hydrocarbures à chaînes longues ne sont pas totalement cassés. Grâce à l'absence de paroi tubulaire, des composés hydrocarbonés supplémentaires à chaînes longues sont rompus, ce qui provoque une amélioration de la capacité motrice du produit gazeux.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)