WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2016087157) BENUTZERSCHNITTSTELLE UND VERFAHREN ZUR GESCHÜTZTEN EINGABE VON ZEICHEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2016/087157    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2015/075896
Veröffentlichungsdatum: 09.06.2016 Internationales Anmeldedatum: 06.11.2015
IPC:
G06F 3/0488 (2013.01), G06F 21/31 (2013.01), G09B 21/00 (2006.01), G07C 9/00 (2006.01), G07F 7/10 (2006.01), G06F 21/83 (2013.01)
Anmelder: SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
WINCOR NIXDORF INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Heinz-Nixdorf-Ring 1 33106 Paderborn (DE) (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IR, IS, IT, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only)
Erfinder: NOLTE, Michael; (DE).
GÖRLICH, Jürgen; (DE).
LINDEMANN, Matthias; (DE).
WEGGE, Klaus-Peter; (DE)
Allgemeiner
Vertreter:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Prioritätsdaten:
10 2014 224 676.8 02.12.2014 DE
Titel (DE) BENUTZERSCHNITTSTELLE UND VERFAHREN ZUR GESCHÜTZTEN EINGABE VON ZEICHEN
(EN) USER INTERFACE AND METHOD FOR THE PROTECTED INPUT OF SYMBOLS
(FR) INTERFACE UTILISATEUR ET PROCÉDÉ D'ENTRÉE PROTÉGÉE DE CARACTÈRES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Eine einfache Gestensteuerung ermöglicht eine genaue, einfache und sichere Eingabe von persönlichen Identifikationsnummern (PIN) durch sehbehinderte oder blinde Personen an einem Bezahlterminal oder Geldautomaten. Die Benutzerschnittstelle ermöglicht es, unsichtbare Tasten durch einfache Wischgesten auszuwählen. Hierbei entfällt eine Notwendigkeit für visuelles oder sprachliches Feedback oder eine Lokalisierung von Bedienelementen. Dadurch wird es blinden oder sehbehinderten Nutzern ermöglicht, eine Geheimzahl mittels Touchbedienung selbständig und ohne fremde Hilfe einzugeben. Hierdurch wird auch den gesetzlichen Anforderungen in unterschiedlichen Ländern Rechnung getragen. Gemäß einer Ausführungsform wird die Auswahl der unsichtbaren Taste von deren Betätigung separiert, indem zur Betätigung der ausgewählten unsichtbaren Taste eine eigene Berührungseingabe, hier eine Tippgeste, erforderlich ist. Dies hat den Vorteil, dass ein Nutzer die Benutzerschnittstelle zunächst explorieren kann, bevor er eine tatsächliche Zeicheneingabe durchführt. Das Verfahren kann auf herkömmlicher, bereits vorhandener Hardware implementiert werden. Die Benutzerschnittstelle ist nach zuverlässigen und nutzerzentrierten Richtlinien konzipiert.
(EN)The invention relates to a simple gesture control system that permits accurate, simple, and secure input of personal identification numbers (PIN) by visually impaired or blind persons at a payment terminal or automatic teller machine. By means of the user interface, invisible keys can be selected by means of simple wiping gestures. Here, any necessity for visual or spoken feedback or localization of operating elements is rendered unnecessary. As a result, blind or visually impaired users can input a secret number by means of touch operation automatically and without outside help. In this way, account is also taken of the statutory requirements in different countries. According to one embodiment of the invention, the selection of the invisible key is separated from the actuation thereof in that, in order to actuate the selected invisible key, an individual touch input, here a typing gesture, is required. This has the advantage that the user can explore the user interface first before he carries out an actual symbol input. The method can be implemented on conventional, already existing hardware. The user interface has been conceived in accordance with reliable and user-centric guidelines.
(FR)Une commande gestuelle simple permet une entrée précise, simple et sûre de numéros d'identification personnelle (PIN) par des personnes malvoyantes ou aveugles sur un terminal de paiement ou à des distributeurs de billets de banque. L'interface utilisateur permet de sélectionner des touches invisibles par de simples gestes de balayage. Dans ce cas disparaît une nécessité pour des informations en retour visuelles ou vocales ou pour une localisation d'éléments de commande. Cela permet à des utilisateurs aveugles ou malvoyants d'entrer eux-mêmes et sans l'aide d'une autre personne un numéro secret au moyen d'une commande tactile. Pour cela, le procédé tient compte également des exigences légales dans différents pays. Selon un mode de réalisation, la sélection de la touche invisible est séparée de son actionnement en ce qu'une entrée tactile de l'utilisateur, ici un geste de tapotement, est nécessaire pour l'actionnement de la touche invisible sélectionnée. Cela présente l'avantage qu'un utilisateur peut explorer d'abord l'interface utilisateur avant d'exécuter une entrée effective de caractères. Le procédé peut être mis en œuvre sur un matériel usuel, déjà existant. L'interface utilisateur est conçue d'après des directives fiables et orientées utilisateur.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)