WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2016087156) BENUTZERSCHNITTSTELLE UND VERFAHREN ZUR BEDIENUNG EINES SYSTEMS
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2016/087156    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2015/075886
Veröffentlichungsdatum: 09.06.2016 Internationales Anmeldedatum: 06.11.2015
IPC:
G06F 3/01 (2006.01), B60K 37/00 (2006.01), G06F 3/023 (2006.01), G06F 3/0481 (2013.01), G09B 21/00 (2006.01), G06F 3/0488 (2013.01)
Anmelder: SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE).
WINCOR NIXDORF INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Heinz-Nixdorf-Ring 1 33106 Paderborn (DE)
Erfinder: NOLTE, Michael; (DE).
GÖRLICH, Jürgen; (DE).
LINDEMANN, Matthias; (DE).
WEGGE, Klaus-Peter; (DE)
Allgemeiner
Vertreter:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Prioritätsdaten:
10 2014 224 674.1 02.12.2014 DE
Titel (DE) BENUTZERSCHNITTSTELLE UND VERFAHREN ZUR BEDIENUNG EINES SYSTEMS
(EN) USER INTERFACE AND METHOD FOR OPERATING A SYSTEM
(FR) INTERFACE UTILISATEUR ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D’UN SYSTÈME
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die einfache Gestensteuerung der Benutzerschnittstelle kann beispielsweise zur Eingabe von Telefonnummern oder Kontonummern durch sehbehinderte oder blinde Personen genutzt werden. Die Benutzerschnittstelle und das Verfahren stellen eine Abkehr von dem gängigen Paradigma einer Benutzerführung auf Tastschirmen dar, welches den Vorteil des Tastschirms gerade darin sieht, eine Hand-Augen-Koordination zu ermöglichen, indem eine Berührung eines Nutzers genau an der Stelle auf dem Tastschirm erfolgt, an der eine entsprechende Schaltfläche visualisiert wird. Stattdessen wird eine Wischgeste unterstützt, welche in einem beliebigen Bereich auf der berührungsempfindlichen Oberfläche ausführbar ist und den Fokus von einer Schaltfläche bzw. virtuellen Taste auf die nächste verschiebt. Die Wischgeste kann in horizontaler und vertikaler Richtung, aber auch in diagonaler Richtung ausgeführt werden. Diagonale Wischgesten ermöglichen eine besonders schnelle Auswahl der entsprechenden virtuellen Tasten. Da auch mehrere Wischgesten hintereinander ausgeführt werden können, kann die Auswahl der virtuellen Taste beliebig oft modifiziert werden. Dies hat den Vorteil, dass ein Nutzer die Benutzerschnittstelle zunächst explorieren kann, bevor er tatsächlich ein Zeichen eingibt oder eine Funktion aktiviert. Die jeweils ausgewählte virtuelle Taste wird dem Nutzer mittels einer Screenreader-Funktionalität vorgelesen. Das Verfahren kann auf herkömmlicher, bereits vorhandener Hardware implementiert werden. Die Benutzerschnittstelle ist nach zuverlässigen und nutzerzentrierten Richtlinien konzipiert.
(EN)The simple gesture control of the user interface can be used by visually impaired or blind people in order to enter telephone numbers or account numbers for example. The user interface and the method constitute a shift from the current paradigm of guiding a user on touchscreens, which has precisely the advantage of the hand-eye coordination allowed by the touchscreen, wherein a user touches the exact location on the touchscreen where a corresponding selection surface is visualized. Instead, a swiping gesture is supported which can be carried out in any region on the touch-sensitive surface and shifts the focus from one selection surface or virtual button to the next. The swiping gesture can be carried out not just in the horizontal and vertical direction but also in a diagonal direction. Diagonal swiping gestures allow a particularly quick selection of the corresponding virtual buttons. Because multiple swiping gestures can be carried out one after the other, the selection of the virtual button can be modified as often as desired. This has the advantage that a user can first explore the user interface before actually entering a character or activating a function. Each selected virtual button is read to the user by means of a screenreader functionality. The method can be implemented on conventional existing hardware, and the user interface is designed in accordance with reliable and user-centered policies.
(FR)La commande gestuelle simple d’une interface utilisateur peut être utilisée par exemple pour l’entrée de numéros de téléphone ou de numéros de compte par des personnes malvoyantes ou aveugles. L’interface utilisateur et le procédé s’éloignent du paradigme usuel d’un guidage d’un utilisateur sur des écrans tactiles, qui voit l’avantage de l’écran justement dans le fait de permettre une coordination main-regard en ce qu'un toucher d’un utilisateur a lieu exactement à l’endroit sur l’écran tactile auquel le bouton de commande correspondant est visualisé. Au lieu de cela, le procédé assiste un geste de balayage qui peut être exécuté dans une zone quelconque sur la surface tactile et qui déplace le centre d’intérêt d’une surface de commande ou d’une touche virtuelle à la suivante. Le geste de balayage peut être exécuté dans une direction horizontale ou verticale, mais également dans une direction diagonale. Des gestes de balayage diagonaux permettent une sélection particulièrement rapide des touches virtuelles correspondantes. Étant donné que plusieurs gestes de balayage peuvent être également exécutés les uns après les autres, la sélection de la touche virtuelle peut être modifiée aussi souvent que souhaité. Cela présente l’avantage qu’un utilisateur peut explorer d’abord l’interface utilisateur avant qu’il entre effectivement un caractère ou active une fonction. La touche virtuelle sélectionnée à chaque fois est énoncée à l’utilisateur au moyen d’une fonctionnalité de lecture d’écran. Le procédé peut être mis en œuvre sur un matériel usuel, déjà existant. L’interface utilisateur est conçue d’après des directives fiables et orientées utilisateur.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)