WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2016062601) VERFAHREN ZUM BILDEN EINES GESCHLOSSENEN RAHMENFÖRMIGEN ABSTANDHALTERS FÜR EINE ISOLIERGLASSCHEIBE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2016/062601    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2015/073846
Veröffentlichungsdatum: 28.04.2016 Internationales Anmeldedatum: 15.10.2015
IPC:
E06B 3/673 (2006.01), E06B 3/663 (2006.01)
Anmelder: BYSTRONIC LENHARDT GMBH [--/DE]; Karl-Lenhardt-Straße 1-9 75242 Neuhausen-Hamberg (DE)
Erfinder: SCHULER, Peter; (DE)
Vertreter: TWELMEIER MOMMER & PARTNER; Westliche Karl-Friedrich-Straße 56-68 75172 Pforzheim (DE)
Prioritätsdaten:
10 2014 115 218.2 20.10.2014 DE
Titel (DE) VERFAHREN ZUM BILDEN EINES GESCHLOSSENEN RAHMENFÖRMIGEN ABSTANDHALTERS FÜR EINE ISOLIERGLASSCHEIBE
(EN) METHOD FOR FORMING A CLOSED FRAME-LIKE SPACER FOR AN INSULATING-GLASS UNIT
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FORMER UN ÉCARTEUR EN FORME DE CADRE FERMÉ POUR UNE VITRE ISOLANTE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Beschrieben wird ein Verfahren zum Bilden eines geschlossenen rahmenförmigen Abstandhalters für eine Isolierglasscheibe durch Auftragen eines pastösen und sich hernach verfestigenden Strangs (2), welcher durch eine Unterseite (26), eine Oberseite (25) und zwei Seitenflächen (23, 24) begrenzt ist und eine Solldicke (D) zwischen der Unterseite (26) und der Oberseite (25) sowie eine Sollbreite (B) zwischen den beiden Seitenflächen (23, 24) hat, auf eine Glastafel (4) entlang des Randes der Glastafel (4) in der Weise, dass an einem Anfang des Strangs (2) dessen Dicke auf einer Strecke mit der Länge (L) eine Rampe (16) aufweist, in welcher die Dicke des Strangs (2) von Null auf die Solldicke (D) ansteigt, und an einem Ende des Strangs (2) dessen Dicke komplementär zu der ansteigenden Rampe (16) auf derselben Strecke (L), die Rampe (16) überlappend, von der Solldicke (D) auf Null abnimmt, so dass die Oberfläche der Rampe (16) eine Grenzfläche zwischen dem Anfang und dem Ende des Strangs (2) bildet, und Nachbehandeln des plastischen Strangs (2), indem wenigstens jene Seitenfläche (23) des Strangs (2), welche nach dem Zusammenbau der Isolierglasscheibe deren Innenraum begrenzt, in einem Bereich, welcher sich zu beiden Seiten des Randes (22) der Grenzfläche erstreckt, welche zwischen dem Anfang und dem Ende des Stranges (2) liegt, mit mechanischen Schwingungen beaufschlagt wird.
(EN)A description is given of a method for forming a closed frame-like spacer for an insulating-glass unit by virtue of a pasty, and subsequently solidifying, extrudate (2), which is bounded by an underside (26), an upper side (25) and two side surfaces (23, 24) and has a desired thickness (D) between the underside (26) and the upper side (25) and a desired width (B) between the two side surfaces (23, 24), being applied to a glass panel (4), along the periphery of the glass panel (4), in such a manner that, at a start of the extrudate (2), the thickness of the latter, over a distance of length (L), has a ramp (16) over which the thickness of the extrudate (2) increases from zero to the desired thickness (D) and, at an end of the extrudate (2), the thickness of the latter decreases from the desired thickness (D) to zero in a manner complementary to the upwardly sloping ramp (16) over the same distance (L), overlapping the ramp (16), and therefore the surface of the ramp (16) forms a limit surface between the start and the end of the extrudate (2), and by virtue of the plastic extrudate (2) being subjected to follow-up treatment, at least that side surface (23) of the extrudate (2) which, following assembly of the insulating-glass unit, bounds the interior of the latter being subjected to mechanical vibration in a region which extends to both sides of the periphery (22) of the limit surface located between the start and the end of the extrudate (2).
(FR)L’invention concerne un procédé permettant de former un écarteur en forme de cadre fermé pour une vitre isolante, par l’application sur un panneau de verre (4) le long du bord du panneau de verre (4) d’une bande pâteuse (2) se solidifiant après application, qui est délimitée par un côté inférieur (26), un côté supérieur (25) et deux surfaces latérales (23, 24) et qui présente une épaisseur théorique (D) entre le côté inférieur (26) et le côté supérieur (25) et une largeur théorique (B) entre les deux surfaces latérales (23, 24), de telle manière qu’au niveau du début de la bande (2), son épaisseur présente sur une section de longueur (L) une rampe (16), dans laquelle l’épaisseur de la bande (2) augmente de zéro à l’épaisseur théorique (D), et qu’au niveau de l’extrémité de la bande (2), son épaisseur diminue de l’épaisseur théorique (D) à zéro de manière complémentaire à la rampe ascendante (16) sur la même section (L) en chevauchant la rampe (16), de sorte que la surface de la rampe (16) forme une interface entre le début et la fin de la bande (2). L’application est suivie d’un traitement ultérieur de la bande (2), au moins la surface latérale (23) de la bande (2) qui définit l’espace intérieur de la vitre isolante après son assemblage étant soumise à des oscillations mécaniques dans une zone qui s’étend vers les deux côtés du bord (22) de l’interface qui se trouve entre le début et l’extrémité de la bande (2).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)