WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2015180705) VORRICHTUNG ZUM DURCHMISCHEN DES ELEKTROLYTEN EINER FLÜSSIGELEKTROLYTBATTERIE UND FLÜSSIGELEKTROLYTBATTERIE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2015/180705    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE2015/000265
Veröffentlichungsdatum: 03.12.2015 Internationales Anmeldedatum: 27.05.2015
IPC:
H01M 2/38 (2006.01), H01M 10/42 (2006.01), H01M 10/06 (2006.01)
Anmelder: IQ POWER LICENSING AG [CH/CH]; Metallstrasse 6 CH-6304 Zug (CH).
SULLIVAN, Charles, Robert [DE/DE]; (DE)
Erfinder: SULLIVAN, Charles, Robert; (DE).
TSCHIRCH, Steffen; (DE)
Vertreter: SCHWEIZER, Joachim; Balanstr. 57 81541 München (DE)
Prioritätsdaten:
10 2014 007 933.3 27.05.2014 DE
Titel (DE) VORRICHTUNG ZUM DURCHMISCHEN DES ELEKTROLYTEN EINER FLÜSSIGELEKTROLYTBATTERIE UND FLÜSSIGELEKTROLYTBATTERIE
(EN) DEVICE FOR THOROUGHLY MIXING THE ELECTROLYTE OF A LIQUID ELECTROLYTE BATTERY, AND LIQUID ELECTROLYTE BATTERY
(FR) DISPOSITIF DE MÉLANGE DE L'ÉLECTROLYTE D'UNE BATTERIE À ÉLECTROLYTE LIQUIDE ET BATTERIE À ÉLECTROLYTE LIQUIDE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Durchmischungsvorrichtung zum Durchmischen des Elektrolyten einer Flüssigelektrolytbatterie und eine Flüssigelektrolytbatterie mit einer solchen Vorrichtung. Die Durchmischungsvorrichtung (1) weist nachfolgende Merkmale auf: eine hohle Strömungskanalplatte (2) und eine Mischwanne (3), wobei in einem Mischwannenboden (7a) oder in einer ersten Mischwannenquerwand (6) wenigstens eine erste Öffnung (8a) vorgesehen ist und die Strömungskanalplatte (2) an der Mischwanne (3) rechtwinklig befestigt ist. An der Mischwanne (3) ist eine stegförmige Verlängerung (11) vorgesehen, deren erstes Ende mit der Mischwanne (3) verbunden ist und deren zweites Ende eine federelastische Arretiervorrichtung (12) aufweist.
(EN)The invention relates to a thorough mixing device for thoroughly mixing the electrolyte of a liquid electrolyte battery as well as to a liquid electrolyte battery comprising a device of said type. The thorough mixing device (1) has the following features: a hollow conduit plate (2) and a mixing trough (3), the bottom (7a) or a first transverse wall (6) of which has at least a first opening (8a), the conduit plate (2) being mounted on the mixing trough (3) at a right angle. A fin-shaped extension (11) on the mixing trough (3) is connected to the mixing trough (3) at its first end and is provided with a resilient locking mechanism (12) at its second end.
(FR)L'invention concerne un dispositif de mélange de l'électrolyte d'une batterie à électrolyte liquide et une batterie à électrolyte liquide comprenant un dispositif de ce type. Le dispositif de mélange (1) comprend les caractéristiques suivantes : une plaque creuse à canal d'écoulement (2) et un bac de mélange (3), au moins un premier orifice (8a) étant ménagé dans un fond (7a) du bac de mélange ou dans une première paroi transversale (6) du bac de mélange et la plaque à canal d'écoulement (2) étant fixée à angle droit sur le bac de mélange (3). Un prolongement (11) réalisé sous la forme d'un élément de liaison, dont la première extrémité est reliée au bac de mélange (3) et dont la deuxième extrémité comprend un dispositif de blocage (12) élastique, est disposé sur le bac de mélange (3).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)