Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2015139792) VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINER MEMBRAN-ELEKTRODEN-EINHEIT, MEMBRAN-ELEKTRODEN-EINHEIT, BRENNSTOFFZELLE UND KRAFTFAHRZEUG MIT BRENNSTOFFZELLE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

Veröff.-Nr.: WO/2015/139792 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2014/078533
Veröffentlichungsdatum: 24.09.2015 Internationales Anmeldedatum: 18.12.2014
IPC:
H01M 8/10 (2006.01) ,H01M 8/02 (2006.01)
H Elektrotechnik
01
Grundlegende elektrische Bauteile
M
Verfahren oder Mittel, z.B. Batterien, für die direkte Umwandlung von chemischer in elektrische Energie
8
Brennstoffelemente; Herstellung derselben
10
Brennstoffelemente mit festem Elektrolyten
H Elektrotechnik
01
Grundlegende elektrische Bauteile
M
Verfahren oder Mittel, z.B. Batterien, für die direkte Umwandlung von chemischer in elektrische Energie
8
Brennstoffelemente; Herstellung derselben
02
Einzelheiten
Anmelder:
VOLKSWAGEN AG [DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg, DE
Erfinder:
BELIERIVE, Julie; CA
Vertreter:
GULDE & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWALTSKANZLEI MBB; Wallstrasse 58/59 10179 Berlin, DE
Prioritätsdaten:
10 2014 205 035.918.03.2014DE
Titel (EN) METHOD FOR MANUFACTURING A DIAPHRAGM ELECTRODE UNIT, DIAPHRAGM ELECTRODE UNIT, FUEL CELL AND MOTOR VEHICLE HAVING A FUEL CELL
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE UNITÉ MEMBRANE-ÉLECTRODES, UNITÉ MEMBRANE-ÉLECTRODES, PILE À COMBUSTIBLE ET VÉHICULE AUTOMOBILE ÉQUIPÉ D'UNE PILE À COMBUSTIBLE
(DE) VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINER MEMBRAN-ELEKTRODEN-EINHEIT, MEMBRAN-ELEKTRODEN-EINHEIT, BRENNSTOFFZELLE UND KRAFTFAHRZEUG MIT BRENNSTOFFZELLE
Zusammenfassung:
(EN) The invention relates to a diaphragm electrode unit (1) having a diaphragm (2), an anode (3) and a cathode (4), and to a method for manufacturing same, a fuel cell having a diaphragm electrode unit (1) and a motor vehicle having a fuel cell. In order to be able to manufacture the diaphragm electrode unit (1) easily and with a long service life, there is provision according to the invention that a setpoint position (SA) of an anode edge (6) is arranged further from a centre (Z) of the diaphragm (2) than a setpoint position (SK) of a cathode edge (7), with the result that the anode (3) projects from the cathode edge (7).
(FR) L'invention concerne une unité membrane-électrodes (1) comprenant une membrane (2), une anode (3) et une cathode (4), ainsi qu'un procédé de fabrication de cette unité. Elle concerne aussi une pile à combustible comportant une unité membrane-électrodes (1) et un véhicule équipé d'une pile à combustible. Pour pouvoir fabriquer l'unité membrane-électrodes (1) d'une façon simple et pour qu'elle ait une longue durée de vie, selon l'invention une position de consigne (SA) d'un bord anodique (6) est placée plus loin d'un centre (Z) de la membrane (2) qu'une position de consigne (SK) d'un bord cathodique (7), de sorte que l'anode (3) soit en saillie par rapport au bord cathodique (7).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Membran-Elektroden-Einheit (1) mit einer Membran (2), einer Anode (3) und einer Kathode (4), sowie ein Verfahren zu deren Herstellung, eine Brennstoffzelle mit einer Membran-Elektroden-Einheit (1) und ein Kraftfahrzeug mit einer Brennstoffzelle. Um die Membran-Elektroden-Einheit (1) einfach und mit einer hohen Lebensdauer herstellen zu können, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass eine Sollposition (SA) eines Anodenrandes (6) weiter von einem Zentrum (Z) der Membran (2) angeordnet wird, als eine Sollposition (SK) eines Kathodenrandes (7), sodass die Anode (3) vom Kathodenrand (7) vorspringt.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)