WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2015117174) VORRICHTUNG FÜR DIE FIXIERUNG VON LADEGUT
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2015/117174    Internationale Anmeldenummer    PCT/AT2015/050023
Veröffentlichungsdatum: 13.08.2015 Internationales Anmeldedatum: 27.01.2015
IPC:
B60P 7/08 (2006.01)
Anmelder: SCHUH, Rainer, Karl [AT/AT]; (AT)
Erfinder: SCHUH, Rainer, Karl; (AT)
Vertreter: BARGER, PISO & PARTNER; Mahlerstrasse 9 A-1010 Wien (AT)
Prioritätsdaten:
A 50096/2014 10.02.2014 AT
Titel (DE) VORRICHTUNG FÜR DIE FIXIERUNG VON LADEGUT
(EN) DEVICE FOR SECURING OF LOAD
(FR) DISPOSITIF D'ARRIMAGE DE CARGAISON
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung für die Fixierung von Ladegut im Inneren eines LKW-Aufbaus mit einer Schiene (5), die eine Teilung (T) aufweist und an der ein Gurt (6) mittels eines Gurthalter (10) anlegbar und mittels eines Schlosses (11) fixierbar ist. Um den Gurthalter (10) an der passenden Stelle leicht fixieren zu können, ist zwischen Schloss (11) und Gurthalter (10) ein Abstand vorgesehen. Dieser Abstand beträgt zumindest das Dreifache der Länge einer Teilung (T) der Schiene. Gurthalter (10) und Schloss (11) können durch eine Stange (12) verbunden sein, die in die Schiene (5) einsetzbar ist. Eine Ausgestaltung betrifft das Schloss (11).
(EN)The invention relates to a device for securing of load in the interior of a lorry body, with a rail (5) which has a pitch (T) and on which a strap (6) can be placed by means of a strap holder (10) and can be secured by means of a lock (11). In order to be able easily to secure the strap holder (10) at the appropriate location, a spacing is provided between lock (11) and strap holder (10). Said spacing is at least triple the length of a pitch (T) of the rail. Strap holder (10) and lock (11) can be connected by a rod (12) which is insertable into the rail (5). One embodiment relates to the lock (11).
(FR)L'invention concerne un dispositif d'arrimage de cargaison dans la caisse d'un camion. Le dispositif comprend un rail (5) qui présente un pas (T) et sur lequel une sangle (6) peut être installée au moyen d'une attache de sangle (10) et fixée au moyen d'un élément de verrouillage (11). Un écart entre l'élément de verrouillage (11) et l'attache de sangle (10) permet de fixer facilement l'attache de sangle (10) à l'endroit adapté. Cet écart est d'au moins le triple de la longueur d'un pas (T) du rail. L'attache de sangle (10) et l'élément de verrouillage (11) peuvent être reliés par une barre (12) qui peut être insérée dans le rail (5). Un mode de réalisation concerne l'élément de verrouillage (11).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)