Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2014111109) DACHRAHMEN UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES DACHRAHMENS
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten

Veröff.-Nr.: WO/2014/111109 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2013/003746
Veröffentlichungsdatum: 24.07.2014 Internationales Anmeldedatum: 11.12.2013
IPC:
B62D 25/06 (2006.01) ,B62D 29/00 (2006.01)
B Arbeitsverfahren; Transportieren
62
Gleislose Landfahrzeuge
D
Motorfahrzeuge; Anhänger
25
Aufbau-Baugruppen; Teile oder Einzelheiten davon, soweit nicht anderweitig vorgesehen
06
Starre Dächer
B Arbeitsverfahren; Transportieren
62
Gleislose Landfahrzeuge
D
Motorfahrzeuge; Anhänger
29
Aufbauten aus besonderen Werkstoffen
Anmelder:
DAIMLER AG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137 70327 Stuttgart, DE
Erfinder:
BENDIKS, Michael; DE
HUMMEL, Stefan; DE
KEMPF, Manfred; DE
RUDLAFF, Thomas; DE
STORSBERG, Lutz; DE
THALEMANN, Jürgen; DE
Prioritätsdaten:
10 2013 000 937.5 19.01.2013DE
Titel (DE) DACHRAHMEN UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES DACHRAHMENS
(EN) ROOF FRAME AND METHOD FOR PRODUCING A ROOF FRAME
(FR) CADRE DE TOIT ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION D'UN CADRE DE TOIT
Zusammenfassung:
(DE) Es wird ein Dachrahmen (1) für ein Kraftfahrzeug vorgeschlagen, welcher sich dadurch auszeichnet, dass zumindest ein Teilelement des Dachrahmens (1) aus einem Leichtmetall-Rohling massivumgeformt, vorzugsweise geschmiedet ist.
(EN) A roof frame (1) for a motor vehicle is proposed, which roof frame (1) is distinguished by the fact that at least one part element of the roof frame (1) is produced from a light metal alloy blank by massive forming, preferably forging.
(FR) L'invention concerne un cadre de toit (1) pour un véhicule automobile, caractérisé en ce qu'au moins un élément partiel du cadre de toit (1) est façonné, de préférence forgé à partir d'une estampe brute en métal léger.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Afrikanische regionale Organisation für geistiges Eigentum (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasisches Patentamt (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPA) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Afrikanische Organisation für geistiges Eigentum (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)
Auch veröffentlicht als:
CN104918844US20150353140EP2945835