Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2014083456) BELÜFTETER SCHUTZANZUG FÜR KONTAMINIERTEN BEREICH
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

Veröff.-Nr.: WO/2014/083456 Internationale Anmeldenummer PCT/IB2013/059903
Veröffentlichungsdatum: 05.06.2014 Internationales Anmeldedatum: 05.11.2013
IPC:
A62B 17/00 (2006.01)
A Täglicher Lebensbedarf
62
Lebensrettung; Feuerbekämpfung
B
Vorrichtungen, Geräte oder Verfahren zur Lebensrettung
17
Schutzkleidung gegen Hitze oder schädliche chemische Stoffe oder zur Verwendung in großen Höhen
Anmelder:
TB-SAFETY GMBH [CH/CH]; Dorfstrasse 31 CH-5078 Effingen, CH
Erfinder:
KEEL, Niklaus; CH
Vertreter:
TOMPKIN, Christine; Spierenburg & Partner AG Mellingerstrasse 12 CH-5443 Niederrohrdorf, CH
Prioritätsdaten:
02597/1228.11.2012CH
Titel (EN) VENTILATED PROTECTIVE SUIT FOR CONTAMINATED ZONES
(FR) VÊTEMENT DE PROTECTION VENTILÉ POUR DOMAINE CONTAMINÉ
(DE) BELÜFTETER SCHUTZANZUG FÜR KONTAMINIERTEN BEREICH
Zusammenfassung:
(EN) A full protection suit (1) which can be ventilated for use in a hazard zone comprises a hose (4) for an air supply to a breathing apparatus (6). The breathing apparatus (6) is integrated at the end (5) of the air hose and is arranged outside the suit (1). It can be connected by means of a coupling, preferably a plug connection to a nipple on a pass-through (7), to the suit (1). A valve arranged in the breathing apparatus (6) is designed to receive the plug connection and is opened when the plug connection is locked. The plug connection is preferably a push-in connection. The breathing apparatus (6) further comprises a functional unit for the mechanical connection of the breathing apparatus (6) to the hose end (5), for sealing the connection, for regulating the air pressure through the breathing apparatus (6) and for warning in the event of an air pressure below a predefined limit value necessary for the hazard-free use of the suit.
(FR) L'invention concerne un vêtement de protection totale (1) à utiliser dans un domaine dangereux comprenant un tuyau (4) pour une alimentation en air d'un appareil d'air respirable (6). L'appareil d'air respirable (6) est intégré à l'extrémité (5) du tuyau à air et est disposé en dehors du vêtement (1). Il peut être raccordé à un nipple sur une traversée (7) du vêtement (1) à l'aide d'un accouplement, de préférence un connecteur. Une soupape disposée dans l'appareil d'air respirable (6) est conçue pour recevoir le connecteur et est ouverte lors du verrouillage du connecteur. Le connecteur est de préférence un raccord à emmancher. L'appareil d'air respirable (6) comprend en outre une unité fonctionnelle pour le raccordement mécanique de l'appareil d'air respirable (6) à l'extrémité (5) du tuyau, pour l'étanchéification du raccordement, pour la régulation de la pression de l'air par l'appareil d'air respirable (6) et pour la production d'un avertissement dans le cas d'une pression d'air inférieure à une valeur limite déterminée qui est nécessaire pour utiliser le vêtement sans danger.
(DE) Ein belüftbarer Vollschutzanzug (1 ) zur Verwendung in einem Gefahrenbereich mit einem weist einen Schlauch (4) für eine Luftzufuhr zu einem Atemluftgerät (6) auf. Das Atemluftgerät (6) ist am Ende (5) des Luftschlauches integriert und ausserhalb des Anzugs (1 ) angeordnet. Es ist mithilfe einer Kupplung, vorzugsweise einer Steckverbindung an einem Nippel an einer Durchführung (7) am Anzug (1 ) anschliessbar. Ein im Atemluftgerät (6) angeordnetes Ventil ist zur Aufnahme der Steckverbindung ausgebildet, das bei Verriegelung der Steckverbindung geöffnet wird. Vorzugsweise ist die Steckverbindung eine Push- in-Verbindung. Das Atemluftgerät (6) umfasst zudem eine Funktionseinheit zum mechanischen Anschluss des Atemluftgeräts (6) am Schlauchende (5), zur Abdichtung des Anschlusses, zur Regelung des Luftdrucks durch das Atemluftgerät (6) und zur Warnung im Fall eines Luftdrucks unter einem vorbestimmten Grenzwert, der für die gefahrlose Benützung des Anzugs notwendig ist.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)