Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2013152755) HALTERUNG FÜR SPRECHVENTILE UND/ODER WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER UND DAFÜR GEEIGNETE WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

Veröff.-Nr.: WO/2013/152755 Internationale Anmeldenummer PCT/DE2013/000189
Veröffentlichungsdatum: 17.10.2013 Internationales Anmeldedatum: 09.04.2013
IPC:
A61M 16/10 (2006.01) ,A61F 5/443 (2006.01) ,A61M 16/04 (2006.01) ,A61F 13/00 (2006.01) ,A61F 13/04 (2006.01)
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
M
Vorrichtungen zum Einführen oder Aufbringen von Substanzen in oder auf den Körper; Vorrichtungen zum Übertragen von Körperflüssigkeiten oder zum Entziehen derselben aus dem Körper; Vorrichtungen zum Hervorrufen oder zum Beenden von Schlaf oder Betäubung
16
Vorrichtungen zum Beeinflussen des Atmungssystems bei Kranken durch Behandlung mit Gas, z.B. Mund-zu-Mund-Beatmung; Luftröhrenkanülen
10
Vorbehandlung von Beatmungsgasen oder -dämpfen
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
F
Filter in Blutgefäße implantierbar; Prothesen; Vorrichtungen, die die Durchgängigkeit in rohrförmigen Körperteilen schaffen oder deren Zusammenfallen verhindern, z.B. Gefäßstützen; Vorrichtungen für Orthopädie, Krankenpflege oder Empfängnisverhütung; Umschläge; Behandlung oder Schutz von Augen oder Ohren; Bandagen, Verbände oder absorbierende Kissen; Ausrüstung für erste Hilfe
5
Orthopädische Verfahren oder Vorrichtungen für nicht-chirurgische Behandlung von Knochen oder Gelenken; Vorrichtungen für Krankenpflege
44
vom Patienten getragene Vorrichtungen zur Aufnahme des Urins, Stuhls, von Menstruations- oder anderen Körperausscheidungen; Vorrichtungen bei künstlichem Darmausgang
443
mit hydrocolloidartigen Dichtungen, z.B. Gelen, Stärke, Karayagummi
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
M
Vorrichtungen zum Einführen oder Aufbringen von Substanzen in oder auf den Körper; Vorrichtungen zum Übertragen von Körperflüssigkeiten oder zum Entziehen derselben aus dem Körper; Vorrichtungen zum Hervorrufen oder zum Beenden von Schlaf oder Betäubung
16
Vorrichtungen zum Beeinflussen des Atmungssystems bei Kranken durch Behandlung mit Gas, z.B. Mund-zu-Mund-Beatmung; Luftröhrenkanülen
04
Luftröhrenkanülen
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
F
Filter in Blutgefäße implantierbar; Prothesen; Vorrichtungen, die die Durchgängigkeit in rohrförmigen Körperteilen schaffen oder deren Zusammenfallen verhindern, z.B. Gefäßstützen; Vorrichtungen für Orthopädie, Krankenpflege oder Empfängnisverhütung; Umschläge; Behandlung oder Schutz von Augen oder Ohren; Bandagen, Verbände oder absorbierende Kissen; Ausrüstung für erste Hilfe
13
Bandagen oder Verbände; Absorbierende Kissen
A Täglicher Lebensbedarf
61
Medizin oder Tiermedizin; Hygiene
F
Filter in Blutgefäße implantierbar; Prothesen; Vorrichtungen, die die Durchgängigkeit in rohrförmigen Körperteilen schaffen oder deren Zusammenfallen verhindern, z.B. Gefäßstützen; Vorrichtungen für Orthopädie, Krankenpflege oder Empfängnisverhütung; Umschläge; Behandlung oder Schutz von Augen oder Ohren; Bandagen, Verbände oder absorbierende Kissen; Ausrüstung für erste Hilfe
13
Bandagen oder Verbände; Absorbierende Kissen
04
Gipsverbände; andere steife Bandagen
Anmelder:
NEUBAUER, Norbert [DE/DE]; DE
Erfinder:
NEUBAUER, Norbert; DE
Vertreter:
PFEIFFER, Rolf-Gerd; Pfeiffer & Kollegen Engelplatz 11 07743 Jena, DE
Prioritätsdaten:
20 2012 003 723.412.04.2012DE
20 2012 004 539.308.05.2012DE
20 2012 005 851.714.06.2012DE
20 2012 008 906.414.09.2012DE
Titel (EN) MOUNTING FOR SPEECH VALVES AND/OR HEAT-MOISTURE EXCHANGERS AND HEAT-MOISTURE EXCHANGERS SUITABLE THEREFOR
(FR) SUPPORT POUR VALVES DE PHONATION ET/OU ÉCHANGEURS DE CHALEUR ET D'HUMIDITÉ ET ÉCHANGEURS DE CHALEUR ET D'HUMIDITÉ ADAPTÉS À CELUI-CI
(DE) HALTERUNG FÜR SPRECHVENTILE UND/ODER WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER UND DAFÜR GEEIGNETE WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER
Zusammenfassung:
(EN) The invention relates to a mounting for speech valves and/or heat-moisture exchangers and heat-moisture exchangers suitable therefor, which are preferably used with tracheostomy dressings. The problem of specifying such a mounting, which firstly guarantees a firm positioning of a heat-moisture exchanger and a flat overall shape, and secondly guarantees problem-free interchangeability by the patient, wherein pressing the heat-moisture exchanger into the tracheostoma of the patient while changing and during use as a speech valve is to be avoided, is solved by connecting a tracheostomy dressing (1) fixedly and undetachably in the peripheral area (b) of the passage opening thereof to a disc (11) covering the stoma (4) and provided with an air passage opening (12), onto which disc a heat-moisture exchanger (2) can be glued detachably, said heat-moisture exchanger being provided on the surface thereof facing away from the stoma with a continuous air-impermeable surface lamination (21) and on the side thereof facing the disc (11) with at least one circumferential gluing surface (23).
(FR) L'invention concerne un support pour valves de phonation et/ou échangeurs de chaleur et d'humidité, ainsi que des échangeurs de chaleur et d'humidité adaptés à celui-ci, ces éléments étant utilisés de préférence avec des pansements de trachéostomie. L'invention vise à fournir un support de ce type qui garantisse d'une part un ajustement serré d'un échangeur de chaleur et d'humidité et présente une forme plate et qui permette d'autre part un remplacement aisé par le patient, un enfoncement de l'échangeur de chaleur et d'humidité lors du remplacement et lors de l'utilisation comme valve de phonation dans le trachéostome du patient devant être évité. À cet effet, un pansement de trachéostomie (1) est relié, dans la zone de bordure (b) de son ouverture de passage, de manière fixe et inamovible à un disque (11) qui recouvre la stomie (4) et qui est pourvu d'une ouverture de passage d'air (12), et sur lequel peut être collé de manière amovible un échangeur de chaleur et d'humidité (2) qui est pourvu, sur toute sa surface opposée à la stomie, d'un revêtement de surface (21) imperméable à l'air et, sur son côté faisant face au disque (11), au moins d'une surface adhésive (23) périphérique.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Halterung für Sprechventile und/oder Wärme-Feuchtigkeitstauscher und dafür geeignete Wärme-Feuchtigkeitstauscher, die bevorzugt bei Tracheostomapflastern Anwendung findet. Die Aufgabe, eine solche Halterung anzugeben, die zum einen einen festen Sitz eines Wärme-Feuchtigkeitstauschers und eine flache Bauform und zum anderen eine problemlose Austauschbarkeit durch den Patienten gewährleistet, wobei ein Eindrücken des Wärme-Feuchtigkeitstauschers beim Wechsel und bei der Benutzung als Sprechventil in das Tracheostoma des Patienten vermieden werden soll, wird dadurch gelöst, dass ein Tracheostomapflaster (1) im Randbereich (b) seiner Durchlassöffnung fest und unlösbar mit einer das Stoma (4) überdeckenden und mit einer Luftdurchtrittsöffnung (12) versehenen Scheibe (11) verbunden ist, auf die ein Wärme-Feuchtigkeitstauscher (2) lösbar aufklebbar ist, der an seiner stomaabseitigen Oberfläche durchgehend mit einer luftundurchlässigen Oberflächenkaschierung (21) und an seiner der Scheibe (11) zugewandten Seite zumindest mit einer umlaufenden Klebefläche (23) versehen ist.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)