WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2013113786) FAHRZEUG MIT EINEM ZWISCHENBODEN ODER DERGLEICHEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2013/113786    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2013/051853
Veröffentlichungsdatum: 08.08.2013 Internationales Anmeldedatum: 31.01.2013
IPC:
F41H 7/04 (2006.01)
Anmelder: RHEINMETALL MAN MILITARY VEHICLES GMBH [DE/DE]; Dachauer Str. 655 80995 München (DE)
Erfinder: BÜCHLING, Björn; (DE).
SCHAARE, Stephan; (DE)
Vertreter: DIETRICH, Barbara; Rheinmetall Platz 1 40476 Düsseldorf (DE)
Prioritätsdaten:
10 2012 001 995.5 03.02.2012 DE
Titel (DE) FAHRZEUG MIT EINEM ZWISCHENBODEN ODER DERGLEICHEN
(EN) VEHICLE WITH AN INTERMEDIATE FLOOR OR THE LIKE
(FR) VÉHICULE DOTÉ D'UN PLANCHER INTERMÉDIAIRE OU SIMILAIRE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein gegen Landminen geschütztes gepanzertes Fahrzeug mit einem Fahrzeugboden (1) und mit einem oberhalb des Fahrzeugbodens (1) angeordneten Zwischenboden (3), Trägerplatten oder dergleichen zur Aufnahme von Gegenständen sowie Halterung von Gegenständen, wie Personensitze etc. Um zu erreichen, dass der Zwischenboden (3) innerhalb des Fahrzeuges derart angeordnet ist, dass er den Bauraum möglichst wenig einschränkt und im Falle einer Minenexplosion von dem Fahrzeugboden (1) mechanisch entkoppelbar ist, schlägt die Erfindung vor, den Zwischenboden (3) mit Hilfe mehrerer vertikaler Abstandselemente (2) an dem Fahrzeugboden (1) anzuordnen, derart, dass im Normalfall (Stillstand oder bestimmungsgemäße Fahrt des Fahrzeuges) der Zwischenboden (3) einen im Wesentlichen festen Abstand von dem Fahrzeugboden (1) einhält und dass im Falle einer Minenexplosion die Abstandsfunktion des Abstandselementes (2) aufgehoben wird und sich der Fahrzeugboden (1) in Bezug auf den Zwischenboden (3) vertikal entlang eines von dem Abstandselementes (2) umfassten Führungselementes (4) verschieben kann. In einem vorgegebenen Abstand von dem Fahrzeugboden (1) befindet sich in jedem der Führungselemente (4) eine horizontal angeordnete Bohrung (6), durch die ein Auflagenelement (7) für die Auflage des Zwischenbodens (3) hindurchgeführt ist.
(EN)The invention relates to an armored vehicle which is protected against landmines and which comprises a vehicle floor (1), an intermediate floor (3) arranged above the vehicle floor (1), and bases or the like for receiving objects and for mounting objects, such as passenger seats, etc. The aim of the invention is to arrange the intermediate floor (3) within the vehicle such that said intermediate floor restricts the installation space as little as possible and can be mechanically decoupled from the vehicle floor (1) in the event of a mine explosion. According to the invention, this is achieved in that the intermediate floor (3) is arranged on the vehicle floor (1) using multiple vertical spacer elements (2) such that the intermediate floor (3) maintains a substantially fixed distance to the vehicle floor (1) in normal cases (when the vehicle is at rest or traveling as intended) and such that the spacing function of the spacer element (2) is suspended in the event of a mine explosion and the vehicle floor (1) can move vertically relative to the intermediate floor (3) along a guiding element (4) surrounded by the spacer element (2). A horizontal bore (6) through which a support element (7) is guided in order to support the intermediate floor (3) is located in each of the guiding elements (4) at a specified distance from the vehicle floor (1).
(FR)L'invention concerne un véhicule blindé protégé contre les mines terrestres, comprenant un plancher de véhicule (1) et un plancher intermédiaire (3) disposé au-dessus de ce dernier, des plaques support ou similaires pour recevoir et fixer des objets tels que des sièges, etc. L'invention a pour objet de permettre de disposer le plancher intermédiaire (3) à l'intérieur du véhicule de telle sorte qu'il réduise le moins possible l'espace de montage et qu'il puisse être désaccouplé mécaniquement du plancher de véhicule (1) en cas d'explosion d'une mine. A cet effet, on dispose le plancher intermédiaire (3) sur le plancher du véhicule (1) à l'aide de plusieurs éléments d'écartement verticaux (2) de telle sorte que, dans le cas normal (arrêt ou déplacement, conforme aux exigences, du véhicule), le plancher intermédiaire (3) respecte un écartement sensiblement fixe par rapport au plancher de véhicule (1) et que, en cas d'explosion d'une mine, la fonction d'écartement de l'élément d'écartement (2) soit annulée et que le plancher de véhicule (1) puisse se déplacer verticalement par rapport au plancher intermédiaire (3) le long d'un élément de guidage (4) contenu par l'élément d'écartement (2). A une distance prédéfinie par rapport au plancher de véhicule (1) se trouve un trou (6) qui est disposé horizontalement dans chacun des éléments de guidage (4) et à travers lequel passe un élément d'appui (7) pour supporter le plancher intermédiaire (3).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)