WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2011050377) BRENNERDÜSE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2011/050377    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/AT2010/000406
Veröffentlichungsdatum: 05.05.2011 Internationales Anmeldedatum: 28.10.2010
IPC:
F23D 11/34 (2006.01)
Anmelder: CTP-DUMAG GMBH [AT/AT]; Am Kanal 8-10 A-2362 Gumpoldskirchen (AT) (AT) (For All Designated States Except US).
HABERFELNER, Heinz [AT/AT]; (AT) (For US Only)
Erfinder: HABERFELNER, Heinz; (AT)
Vertreter: BEER, Manfred; Lindengasse 8 A-1070 Wien (AT)
Prioritätsdaten:
A 1728/2009 02.11.2009 AT
Titel (DE) BRENNERDÜSE
(EN) BURNER NOZZLE
(FR) BUSE DE BRÛLEUR
Zusammenfassung: front page image
(DE)Eine Brennerdüse (3) weist einen ersten Kanal (14) für brennbares Fluid, eine Austrittsöffnung (14') für das brennbare Fluid, einen zweiten Kanal (15) für ein Zerstäubermedium und eine Austrittsöffnung (17) für das Zerstäubermedium, in deren Bereich ein Hartmann'-scher Generator angeordnet ist, auf. Als Zerstäubermedium wird reiner Sauerstoff verwendet. Der Außendurchmesser (D2) des Tellers (19) des Hartmann'schen Generators ist so bemessen, dass die Austrittsgeschwindigkeit des reinen Sauerstoffs aus der Düse (3) so groß ist, dass die maximale Einsatztemperatur des Werkstoffs der Düse und/oder des Hartmann'schen Generators im Bereich des Gehäuses (11) der Düse (3) nicht überschritten wird. Es tritt der Effekt auf, dass die Vermischung und Verbrennung von Sauerstoff und brennbarem Fluid mit einem derartigen Abstand zur Brennerdüse 3 stattfindet, dass die Brennerdüse 3 durch die hohe Flammentemperatur keinen Schaden erleidet.
(EN)The invention relates to a burner nozzle (3), comprising a first channel (14) for combustible fluid, an outlet opening (14') for the combustible fluid, a second channel (15) for an atomizing medium, and an outlet opening (17) for the atomizing medium, in the vicinity of which a Hartmann generator is arranged. Pure oxygen is used as the atomizing medium. The outside diameter (D2) of the plate (19) of the Hartmann generator is dimensioned such that the exit speed of the pure oxygen from the nozzle (3) is so great that the maximum usage temperature of the material of the nozzle and/or of the Hartmann generator is not exceeded in the area of the housing (11) of the nozzle (3). A result is that the mixing and combustion of oxygen and combustible fluid take place at such a distance from the burner nozzle (3) that the burner nozzle (3) is not damaged by the high flame temperature.
(FR)L'invention concerne une buse de brûleur (3) comprenant un premier canal (14) pour un combustible fluide, un orifice de sortie (14') pour le combustible fluide, un deuxième canal (15) pour un comburant et un orifice de sortie (17) pour le comburant et dans la zone duquel se trouve un générateur Hartmann. Comme comburant, on utilise de l'oxygène pur. Le diamètre extérieur (D2) du disque (19) du générateur Hartmann est dimensionné de manière que la vitesse de sortie de l'oxygène pur de la buse (3) est telle que la température d'utilisation maximale de la matière première de la buse et/ou du générateur Hartmann dans la zone du boîtier (11) de la buse (3) ne soit pas dépassée. Le mélange et la combustion de l'oxygène et du combustible fluide ont lieu à une distance de la buse de brûleur (3) telle que la buse de brûleur 3 ne subit aucun dommage par la température élevée des flammes.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)