WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2011000476) VORRICHTUNG ZUR IN-SITU-FRÄSUNG VON GELENKFLÄCHEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2011/000476    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2010/003620
Veröffentlichungsdatum: 06.01.2011 Internationales Anmeldedatum: 16.06.2010
IPC:
A61B 17/15 (2006.01), A61B 17/16 (2006.01)
Anmelder: UNIVERSITÄT ROSTOCK [DE/DE]; Universitätsplatz 1 18051 Rostock (DE) (For All Designated States Except US).
VASARHELYI, Attila [DE/DE]; (DE) (For US Only).
HARTMANN, Rolf [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: VASARHELYI, Attila; (DE).
HARTMANN, Rolf; (DE)
Vertreter: VOLMER, Jochen; Seemann & Partner Ballindamm 3 20095 Hamburg (DE)
Prioritätsdaten:
10 2009 031 269.2 30.06.2009 DE
Titel (DE) VORRICHTUNG ZUR IN-SITU-FRÄSUNG VON GELENKFLÄCHEN
(EN) DEVICE FOR IN SITU MILLING OF JOINT SURFACES
(FR) DISPOSITIF POUR LE FRAISAGE IN SITU DE SURFACES ARTICULAIRES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur In-situ-Fräsung von Gelenkflächen, umfassend eine Fräsvorrichtung (20 - 24) und eine Gelenkspannvorrichtung (10). Die Erfindung betrifft weiter eine Verwendung einer entsprechenden Vorrichtung sowie ein Verfahren zur In-situ-Fräsung von Gelenkflächen. Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist die Gelenkspannvorrichtung (10) ausgebildet, um zwischen zwei ein Gelenk bildende Gelenkanteile, insbesondere Knochen (1, 3), eingebracht zu werden und die Gelenkanteile (1, 3) unter einer vorbestimmten oder einstellbaren Spannung auseinander zu drücken, wobei die Gelenkspannvorrichtung (10) eine Aussparung (11) aufweist, in die die Fräsvorrichtung (20 - 24) einbringbar ist, wobei die Fräsvorrichtung (20 - 24) eine Stirnfräse (21) aufweist.
(EN)The invention relates to a device for in situ milling of joint surfaces, comprising a milling device (20 – 24) and a joint clamping device (10). The invention further relates to a use of a corresponding device and to a method for in situ milling of joint surfaces. The joint clamp device (10) of the device according to the invention is designed to be inserted between two joint components forming a joint, particularly bones (1, 3), and for pushing the joint components (1, 3) apart with a predetermined or adjustable tension, wherein the joint clamping device (10) comprises a recess (11) in which the milling device (20 – 24) can be inserted, wherein the milling device (20 – 24) comprises a face milling cutter (21).
(FR)La présente invention concerne un dispositif pour le fraisage in situ de surfaces articulaires comprenant un dispositif de fraisage (20 à 24) et un dispositif tenseur (10) d'articulation. L'invention concerne en outre l'utilisation d'un dispositif correspondant ainsi qu'un dispositif pour le fraisage in situ de surfaces articulaires. Dans le dispositif selon l'invention, le dispositif tenseur (10) d'articulation est conçu pour être inséré entre deux parties articulaires formant une articulation, notamment des os (1, 3), et pour écarter les parties articulaires (1, 3) en appliquant une tension prédéterminée ou réglable. Le dispositif tenseur d'articulation (10) présente un espace (11) dans lequel on peut insérer le dispositif de fraisage (20 à 24), ledit dispositif de fraisage (20 à 24) étant muni d'une fraise en bout (21).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)