WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2009062712) KUPPLUNGSELEMENT ZUR VERBINDUNG VON ZWEI LÄNGSVERSTEIFUNGSELEMENTEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2009/062712    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2008/009595
Veröffentlichungsdatum: 22.05.2009 Internationales Anmeldedatum: 13.11.2008
IPC:
B64C 1/06 (2006.01), B64C 1/12 (2006.01), F16B 5/06 (2006.01)
Anmelder: AIRBUS OPERATIONS GMBH [DE/DE]; Kreetslag 10, 21129 Hamburg (DE) (For All Designated States Except US).
TACKE, Stefan [DE/DE]; (DE) (For US Only).
ROMING, Thorsten [DE/DE]; (DE) (For US Only).
EDELMANN, Klaus [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: TACKE, Stefan; (DE).
ROMING, Thorsten; (DE).
EDELMANN, Klaus; (DE)
Vertreter: SCHATT IP; Rindermarkt 7, 80331 München (DE)
Prioritätsdaten:
60/987,497 13.11.2007 US
10 2007 054 053.3 13.11.2007 DE
Titel (DE) KUPPLUNGSELEMENT ZUR VERBINDUNG VON ZWEI LÄNGSVERSTEIFUNGSELEMENTEN
(EN) COUPLING ELEMENT FOR INTERCONNECTING TWO LONGITUDINAL REINFORCING ELEMENTS
(FR) ÉLÉMENT D'ACCOUPLEMENT POUR RELIER DEUX ÉLÉMENTS DE RENFORCEMENT LONGITUDINAL
Zusammenfassung: front page image
(DE)Kupplungselement (1, 15, 47) zur Verbindung von Stringern (38, 39) im Zuge des Zusammenfügens von zwei Rumpfsektionen (32, 33) mittels mindestens einer Querstoßlasche (37), wobei die Rumpfsektionen innenseitig jeweils eine Vielzahl von auf Rumpfzellenhäuten (35, 36) angeordneten Stringern (38, 39) sowie Ringspanten (41) aufweisen, wobei das Kupplungselement einen Fußflansch (2, 16, 46) und einen Spantflansch (3, 17, 48) aufweist und durch das Kupplungselement jeweils eine Verbindung zwischen den gegenüberliegenden Stringern (38, 39), dem Ringspant (41) sowie den Rumpfzellenhäuten (35, 36) bzw. der Querstoßlasche (37) erfolgt, so dass das Kupplungselements (1, 15, 47) über eine Anbindung des Stringerfußes hinaus auch eine flankenseitige Anbindung von Stringern erlaubt.
(EN)The invention relates to a coupling element (1, 15, 47) for interconnecting stringers (38, 39) when joining two fuselage sections (32, 33) by means of at least one cross butt bracket (37), the fuselage sections comprising on their interior respective pluralities of stringers (38, 39) arranged on fuselage skins (35, 36) and frames (41), the coupling element having a root flange (2, 16, 46) and a frame flange (3, 17, 48). The coupling element establishes a connection between the opposite stringers (38, 39), the frame (41) and the fuselage skins (35, 36) or the cross butt bracket (37) so that the coupling element (1, 15, 47) allowing not only a connection of the stringer root but also a flank connection of the stringers.
(FR)Élément d'accouplement (1, 15, 47) pour relier des lisses (38, 39) au cours de l'assemblage de deux sections de fuselage (32, 33) au moyen d'au moins une éclisse de raccordement transversal (37), sachant : que les sections de fuselage présentent respectivement sur le côté intérieur une pluralité de membrures annulaires (41) et de lisses (38, 39) disposées sur des revêtements de cellules de fuselage (35, 36) ; que l'élément d'accouplement présente une bride de base (2, 16, 46) et une bride de membrure (3, 17, 48) ; et que l'élément d'accouplement réalise une liaison respective entre les lisses opposées (38, 39), la membrure annulaire (41) ainsi que les revêtements de cellules de fuselage (35, 36) ou respectivement l'éclisse de raccordement transversal (37), de sorte que l'élément d'accouplement (1, 15, 47) permet, en plus d'un rattachement de la base de la lisse, un rattachement au niveau du flanc des lisses.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)