WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2009037007) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER RUMPFZELLE EINES FLUGZEUGS
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2009/037007    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2008/057345
Veröffentlichungsdatum: 26.03.2009 Internationales Anmeldedatum: 12.06.2008
IPC:
B64C 1/06 (2006.01), B64F 5/00 (2006.01)
Anmelder: AIRBUS OPERATIONS GMBH [DE/DE]; Kreetslag 10, 21129 Hamburg (DE) (For All Designated States Except US).
STEPHAN, Andreas [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: STEPHAN, Andreas; (DE)
Vertreter: PECKMANN, Ralf; Reinhard, Skuhra, Weise & Partner GbR, Friedrichstrasse 31, 80801 München (DE)
Prioritätsdaten:
10 2007 044 387.2 18.09.2007 DE
60/994,279 18.09.2007 US
Titel (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER RUMPFZELLE EINES FLUGZEUGS
(EN) METHOD FOR THE PRODUCTION OF A FUSELAGE AIRFRAME OF AN AIRCRAFT
(FR) PROCÉDÉ DE RÉALISATION D'UNE CELLULE DE FUSELAGE D'UN AÉRONEF
Zusammenfassung: front page image
(DE)Verfahren zur Herstellung einer Rumpfzelle eines Flugzeugs, wobei mehrere hintereinander liegende Rumpf Sektionen zusammengefügt werden mit den folgenden Schritten: a) Fertigung eines Außenhaut Segments (1, 4, 9, 14, 20) mit einer unterseitig durchgehenden Längsöffnung (3, 11, 22), b) Aufspreizen des Außenhautsegments (1, 4, 9, 14, 20), um zusätzliche Komponenten einzubringen, c) Anfügen des Außenhaut Segments (1, 4, 9, 14, 20) an eine vorhandene starre Rumpf Sektion (23) unter Bildung einer Teilquernaht (33), d) Positionieren einer vorgefertigten Unterschale (5, 17, 21) in der Längsöffnung (3, 11, 22), um das Außenhautsegment (1, 4, 9, 14, 20) zu schließen, e) Vervollständigung der Teilquernaht (33) zu einer Quernaht und Zusammenfügen der Unterschale (5, 17, 21 ) mit dem Außenhautsegment (1, 4, 9, 14, 20) unter Bildung von mindestens zwei Längsnähten (46, 47), und f) Zusammenfügen des Fußbodengerüstes (34) mit dem Außenhautsegment (1, 4, 9, 14, 20).
(EN)Disclosed is a method for producing a fuselage airframe of an aircraft. Said method, in which several fuselage sections that are arranged one behind another are joined together, comprises the following steps: a) an external skin segment (1, 4, 9, 14, 20) is produced which encompasses a continuous longitudinal opening (3, 11, 22) on the bottom; b) the external skin segment (1, 4, 9, 14, 20) is expanded in order to introduce additional components; c) the external skin segment (1, 4, 9, 14, 20) is joined to an existing rigid fuselage section (23) such that a partial transverse seam (33) is formed; d) a prefabricated bottom shell (5, 17, 21) is placed in the longitudinal opening (3, 11, 22) to close the external skin segment (1, 4, 9, 14, 20); e) the partial transverse seam (33) is completed to form a transverse seam, and the bottom shell (5, 17, 21) and the external skin segment (1, 4, 9, 14, 20) are joined together such that at least two longitudinal seams (46, 47) are formed; and f) the floor frame (34) and the external skin segment (1, 4, 9, 14, 20) are joined together.
(FR)La présente invention concerne un procédé de réalisation d'une cellule de fuselage d'un aéronef, plusieurs sections de fuselage successives étant assemblées au moyen des opérations suivantes : a) fabrication d'un segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20) présentant une ouverture longitudinale (3, 11, 22) qui s'étend en continu sur le dessous; b) écartement du segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20) pour introduire des éléments supplémentaires; c) raccord du segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20) à une section de fuselage rigide (23) préexistante en formant une jointure transversale partielle (33); d) positionnement d'une coque inférieure (5, 17, 21) préfabriquée dans l'ouverture longitudinale (3, 11, 22) pour refermer le segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20); e) complètement de la jointure transversale partielle (33) pour donner une jointure transversale et assemblage de la coque inférieure (5, 17, 21 ) et du segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20) en formant au moins deux jointures longitudinales (46, 47); et f) assemblage de la structure de plancher (34) et du segment d'enveloppe extérieure (1, 4, 9, 14, 20).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)