WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2009033447) VERFAHREN ZUM HERUNTERFAHREN EINER WEBMASCHINE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

IA gilt als zurückgenommen 2009-06-09 00:00:00.0


TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2009/033447    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE2008/001397
Veröffentlichungsdatum: 19.03.2009 Internationales Anmeldedatum: 23.08.2008
IPC:
D03D 51/08 (2006.01)
Anmelder: LINDAUER DORNIER GESELLSCHAFT MBH [DE/DE]; Rickenbacher Str. 119, 88129 Lindau (DE) (For All Designated States Except US).
KRUMM, Valentin [DE/DE]; (DE) (For US Only).
LAUKAMP, Thomas [DE/DE]; (DE) (For US Only).
METZLER, Michael [DE/DE]; (DE) (For US Only).
LEHMANN, Michael [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: KRUMM, Valentin; (DE).
LAUKAMP, Thomas; (DE).
METZLER, Michael; (DE).
LEHMANN, Michael; (DE)
Prioritätsdaten:
10 2007 043 142.4 11.09.2007 DE
Titel (DE) VERFAHREN ZUM HERUNTERFAHREN EINER WEBMASCHINE
(EN) METHOD FOR SHUTTING DOWN A MECHANICAL LOOM
(FR) PROCÉDÉ POUR AMENER UN MÉTIER MÉCANIQUE À L'ARRÊT
Zusammenfassung: front page image
(DE)Bei einer Webmaschine werden die Fachbildemaschine durch einen Nebenmotor und das Webblatt durch den Hauptmotor der Webmaschine getrennt angetrieben. Wenn im Zeitpunkt 1.4 ein Stoppsignal gegeben wird, werden der Hauptmotor (Drehzahlverlauf 1.1) und die Fachbildemaschine (Drehzahlverlauf 1.2) getrennt heruntergefahren. Der Hauptmotor kommt im Zeitpunkt 1.5 und die Fachbildemaschine im Zeitpunkt 1.7 zum Stillstand. Wenn dabei vor Auftreten des Stoppsignals im Zeitpunkt 1.3 noch ein Schussfaden eingetragen worden ist, wird das Webfach N-1 geschlossen und das folgende Webfach N derart gesteuert, dass sich die Fachbildemittel bei Stillstand der Fachbildemaschine im Zeitpunkt 1.7 in der Fachgleichstellung befinden. Hierbei muss die Fachbildemaschine schon im Zeitpunkt 1.6 einen entsprechenden Steuerbefehl erhalten. Im Falle eines Schussfadenbruches wird die Fachbildemaschine derart gesteuert, dass beim Auslauf und/oder Stillstand der Fachbildemaschine das Webfach offen ist und der Schussbruch entfernt wird.
(EN)The shedding machine of a mechanical loom is operated separately by an auxiliary motor and the reed by the main motor. When a stop signal is given at the point in time 1.4, the main motor (rotational speed profile 1.1) and the shedding machine (rotational speed profile 1.2) are shut down separately. The main motor stops at the point in time 1.5 and the shedding machine at the point in time 1.7. If a weft thread has been inserted prior to the occurrence of the stop signal at the point in time 1.3, the shed N-1 is closed and the subsequent shed N is controlled in such a manner that the sheds of the shedding means are all in the same position when the shedding machine is stopped at the point in time 1.7. For this purpose, the shedding machine needs to receive a corresponding control command already at the point in time 1.6. Upon thread break, the shedding machine is controlled in such a manner that when the shedding machine is shutting down and/or comes to a stop, the shed is open and the broken thread is removed.
(FR)L'invention concerne un métier à tisser sur lequel la mécanique d'armure est entraînée par un moteur secondaire et le peigne miseur séparément par le moteur principal du métier à tisser. Lorsqu'un signal d'arrêt est délivré à l'instant 1.4, le moteur principal (courbe de vitesse de rotation 1.1) et la mécanique d'armure (courbe de vitesse de rotation 1.2) sont amenés à l'arrêt séparément. Le moteur principal s'immobilise à l'instant 1.5 et la mécanique d'armure à l'instant 1.7. Si un fil de trame a été introduit à l'instant 1.3 avant l'occurrence du signal d'arrêt, le pas de chaîne N-1 est fermé et le pas de chaîne N suivant est commandé de telle sorte que les moyens de formation du pas se trouvent en coordination de pas lors de l'immobilisation de la mécanique d'armure à l'instant 1.7. La mécanique d'armure doit obtenir une instruction de commande correspondante à l'instant 1.6. Dans le cas d'une rupture du fil de trame, la mécanique d'armure est commandée de telle sorte qu'au moment de la décharge et/ou de l'immobilisation de la mécanique d'armure, le pas de chaîne est ouvert et la rupture du fil de trame est enlevée.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)