WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2009030529) BIEGEELASTISCHER ANTRIEBSRIEMEN, INSBESONDERE KEILRIPPENRIEMEN, MIT EINER TEXTILAUFLAGE AUF SEINER VERSCHLEISSANFÄLLIGEN ARBEITSSEITE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2009/030529    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2008/057261
Veröffentlichungsdatum: 12.03.2009 Internationales Anmeldedatum: 11.06.2008
IPC:
F16G 1/10 (2006.01), F16G 5/08 (2006.01)
Anmelder: ContiTech Antriebssysteme GmbH [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (For All Designated States Except US).
KANZOW, Henning [DE/DE]; (DE) (For US Only).
SCHLEICHER, Marko [DE/DE]; (DE) (For US Only).
TEVES, Reinhard [DE/DE]; (DE) (For US Only).
MAHNKEN, Claus-Lüder [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: KANZOW, Henning; (DE).
SCHLEICHER, Marko; (DE).
TEVES, Reinhard; (DE).
MAHNKEN, Claus-Lüder; (DE)
Vertreter: FINGER, Karsten; Continental Aktiengesellschaft, Patente und Lizenzen, Postfach 169, 30001 Hannover (DE)
Prioritätsdaten:
10 2007 042 917.9 08.09.2007 DE
Titel (DE) BIEGEELASTISCHER ANTRIEBSRIEMEN, INSBESONDERE KEILRIPPENRIEMEN, MIT EINER TEXTILAUFLAGE AUF SEINER VERSCHLEISSANFÄLLIGEN ARBEITSSEITE
(EN) FLEXURALLY ELASTIC DRIVE BELT, PARTICULARLY A MULTI-RIB BELT, HAVING A TEXTILE OVERLAY ON THE WORKING SIDE THEREOF THAT IS SUSCEPTIBLE TO WEAR
(FR) COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ÉLASTIQUE, EN PARTICULIER COURROIE TRAPÉZOÏDALE CRANTÉE DONT LE CÔTÉ FONCTIONNEL EXPOSÉ À L'USURE PRÉSENTE UN REVÊTEMENT TEXTILE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen biegeelastischen Antriebsriemen (1), insbesondere Keilrippenriemen, mit einer Decklage (2), zumeist einer Festigkeitsträgerlage (3), gebildet aus Einzelcorden (4), einem Unterbau (5), insbesondere umfassend Rippen (6) und Rillen (7), sowie einer Textilauflage auf seiner verschleißanfälligen Arbeitsseite (8). Die neue Textilauf läge (10, Abschnitt B) des erfindungsgemäßen Antriebsriemens (1) bzw. Keilrippenriemens zeichnet sich zwecks Kombination aus dauerhaftem Verschleißschutz und Geräuschdämmung, insbesondere bei Nassgeräuschen, dadurch aus, dass diese - im Zustand vor der Konfektionierung und vor der Vulkanisation eine Reißdehnung in Längsrichtung von wenigstens 30 % und in Querrichtung von wenigstens 100 % aufweist und - aus einem textilen Werkstoff besteht, der Stapelfasern in einem Mengenanteil von wenigstens 30 Gew.-% umfasst.
(EN)The invention relates to a flexurally elastic drive belt (1), particularly a multi-rib belt, having a cover layer (2), mostly of a reinforcement layer (3), formed of individual cords (4), a sub-base (5) particularly comprising ribs (6) and grooves (7), and a textile overlay on the working side (8) thereof that is susceptible to wear. The novel textile overlay (10, section B) of the drive belt (1) or multi-rib belt according to the invention is characterized in that, for the purpose of combining durable protection from wear and noise insulation, particularly for wet noises, said overlay - has an elongation at rupture of at least 30% in the longitudinal direction and of at least 100% in the transverse direction in the state before packing and vulcanizing, and - is made of a textile material comprising staple fibers at a proportion of at least 30 wt.-%.
(FR)La présente invention concerne une courroie d'entraînement élastique (1), en particulier une courroie trapézoïdale crantée comprenant une couche de recouvrement (2), généralement une couche de renfort (3) formée de câbles individuels (4), une sous-structure (5) comprenant en particulier des nervures (6) et des rainures (7), ainsi qu'un revêtement textile sur son côté fonctionnel (8) exposé à l'usure. Le revêtement textile (10, section B) de la courroie d'entraînement (1) ou de la courroie trapézoïdale crantée de l'invention se caractérise, grâce à la combinaison d'une protection durable contre l'usure et de l'insonorisation, en particulier de l'insonorisation dans des conditions d'humidité, en ce qu'il présente, dans l'état précédant la confection et la vulcanisation, un allongement à la rupture d'au moins 30% en direction longitudinale et d'au moins 100% en direction transversale, et en ce qu'il se compose d'une matière textile qui comprend des fibres discontinues en une proportion d'au moins 30 % en poids.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)