In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

1. WO2008132013 - VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES GETRIEBES

Veröffentlichungsnummer WO/2008/132013
Veröffentlichungsdatum 06.11.2008
Internationales Aktenzeichen PCT/EP2008/053974
Internationales Anmeldedatum 03.04.2008
IPC
F16D 48/06 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
16Maschinenelemente oder -einheiten; allgemeine Maßnahmen für die ordnungsgemäße Arbeitsweise von Maschinen oder Einrichtungen; Wärmeisolierung allgemein
DNicht schaltbare Kupplungen; ein- und ausrückbare Kupplungen; Bremsen
48Externe Steuerung und Regelung von Kupplungen
06Steuerung und Regelung durch elektrische oder elektronische Mittel, z.B. des Druckmitteldrucks
CPC
F16D 2500/10412
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
2500External control of clutches by electric or electronic means
10System to be controlled
104Clutch
10406Clutch position
10412Transmission line of a vehicle
F16D 2500/1045
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
2500External control of clutches by electric or electronic means
10System to be controlled
104Clutch
10443Clutch type
1045Friction clutch
F16D 2500/3026
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
2500External control of clutches by electric or electronic means
30Signal inputs
302from the actuator
3026Stroke
F16D 2500/5023
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
2500External control of clutches by electric or electronic means
50Problem to be solved by the control system
502Relating the clutch
5023Determination of the clutch wear
F16D 2500/5118
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
2500External control of clutches by electric or electronic means
50Problem to be solved by the control system
51Relating safety
5118Maintenance
F16D 48/06
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
48External control of clutches
06Control by electric or electronic means, e.g. of fluid pressure
Anmelder
  • ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrichshafen, DE (AllExceptUS)
  • MAIR, Roland [DE/DE]; DE (UsOnly)
Erfinder
  • MAIR, Roland; DE
Gemeinsamer Vertreter
  • ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; 88038 Friedrichshafen, DE
Prioritätsdaten
10 2007 020119.428.04.2007DE
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES GETRIEBES
(EN) METHOD FOR OPERATING A TRANSMISSION
(FR) PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D'UNE BOÎTE DE VITESSES
Zusammenfassung
(DE)
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Getriebes, insbesondere eines Automatgetriebes, mit einer insbesondere als Reibkupplung ausgebildeten, trockenen Anfahrkupplung, wobei während des Betriebs in definierten Betriebspunkten eine Kenngröße ermittelt wird, die Aufschluss über einen Verschleißzustand der Anfahrkupplung gibt. Erfindungsgemäß wird eine neu ermittelte Kenngröße mit einer in einem vorherigen Betriebspunkt zuvor ermittelten Kenngröße verglichen, wobei dann, wenn die neu ermittelte Kenngröße von der zuvor ermittelten Kenngröße derart abweicht, dass ein sich verringender Verschleißzustand der Anfahrkupplung ergibt, auf eine ausgetauschte Anfahrkupplung geschlossen und ein Verschleißzähler der Anfahrkupplung definiert zurückgesetzt wird.
(EN)
The invention relates to a method for operating a transmission, especially an automatic transmission, comprising a dry starting clutch. Said starting clutch is especially configured as a friction clutch and a characteristic value is determined during operation in defined operating points, said value being indicative of the state of wear of the starting clutch. The method according to the invention is characterized by comparing a newly determined characteristic value with a characteristic value previously determined in a previous operating point. If the newly determined characteristic value deviates from the previously determined characteristic value to such an extent that it suggests a reduced wear of the starting clutch, it is assumed that the starting clutch has been replaced and a wear indicator of the starting clutch is reset in a defined manner.
(FR)
L'invention concerne un procédé de fonctionnement d'une boîte de vitesses, notamment d'une boîte de vitesses automatique, à embrayage de démarrage à sec, conçu en particulier sous la forme d'un embrayage à friction, une grandeur caractéristique indiquant un certain taux d'usure de l'embrayage de démarrage étant déterminée à des instants définis pendant le fonctionnement. Selon l'invention, une nouvelle grandeur caractéristique déterminée est comparée à une grandeur caractéristique préalablement déterminée à un instant précédent pendant le fonctionnement. Si la nouvelle grandeur caractéristique déterminée diffère de la grandeur caractéristique préalablement déterminée de telle sorte qu'une diminution du taux d'usure de l'embrayage de démarrage est constatée, on en conclut que l'embrayage de démarrage a été remplacé et un indicateur d'usure de l'embrayage de démarrage est alors réinitialisé d'une manière définie.
Auch veröffentlicht als
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten