In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

Gehe zu Anmeldung

1. WO2008034464 - AUS EINEM INNENTEIL UND EINEM AUSSENTEIL ZUSAMMENGESETZTES VORRATS- UND PROZESSBEHÄLTNIS

Veröffentlichungsnummer WO/2008/034464
Veröffentlichungsdatum 27.03.2008
Internationales Aktenzeichen PCT/EP2006/066508
Internationales Anmeldedatum 19.09.2006
IPC
B65D 85/804 2006.01
BSektion B Arbeitsverfahren; Transportieren
65Fördern; Packen; Lagern; Handhaben dünner oder fadenförmiger Werkstoffe
DBehältnisse zur Lagerung oder zum Transport von Gegenständen oder Materialien , z.B. Säcke, Beutel, Fässer, Flaschen, Dosen, Kästen, Büchsen, Schachteln, Packkörbe, Tonnen, Gläser, Flüssigkeitsbehälter, Trichtersilos, Transportbehälter; Zubehör, Verschlüsse oder Ausrüstungen hierfür; Verpackungselemente; Verpackungen
85Behältnisse, Verpackungselemente oder Verpackungen, besonders ausgebildet für spezielle Gegenstände oder Materialien
804Einwegbehälter oder Verpackungen, deren Inhalt an Ort und Stelle aufgebrüht oder gelöst wird
CPC
B65D 85/8043
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
85Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
70for materials not otherwise provided for
804Disposable containers or packages with contents which are ; mixed,; infused or dissolved in situ ; , i.e. without having been previously removed from the package
8043Packages adapted to allow liquid to pass through the contents
Anmelder
  • RPC BRAMLAGE GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • HINXLAGE, Wilfried [DE]/[DE] (UsOnly)
Erfinder
  • HINXLAGE, Wilfried
Vertreter
  • MÜLLER, Enno
Prioritätsdaten
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) AUS EINEM INNENTEIL UND EINEM AUSSENTEIL ZUSAMMENGESETZTES VORRATS- UND PROZESSBEHÄLTNIS
(EN) STORAGE AND PROCESS CONTAINER MADE UP OF AN INNER PART AND AN OUTER PART
(FR) RÉCIPIENT DE STOCKAGE ET DE TRAVAIL CONSTITUÉ D'UNE PARTIE INTÉRIEURE ET D'UNE PARTIE EXTÉRIEURE
Zusammenfassung
(DE)
Die Erfindung betrifft ein aus einem Innenteil (I) und einem Außenteil (A) zusammengesetztes Vorrats- und Prozessbehältnis (1) für eine Getränkemaschine, wobei zwischen dem Innenteil (I) und dem Außenteil (A) ein Filterteil (8) angeordnet ist. Um ein Behältnis der in Rede stehenden Art qualitativ weiter zu verbessern, wird vorgeschlagen, dass das Filterteil (8) durch Hinterspritzen unmittelbar mit dem Innenteil (I) oder mit dem Außenteil (A) verbunden ist.
(EN)
The invention relates to a storage and process container (1) which is made up of an inner part (I) and an outer part (A) and is intended for a drinks machine, a filter part (8) being arranged between the inner part (I) and the outer part (A). In order further to improve the quality of a container of the type in question, it is proposed that the filter part (8) be connected to the inner part (I) or to the outer part (A) directly by in-mould lamination.
(FR)
L'invention concerne un récipient de stockage et de travail (1) constitué d'une partie intérieure (I) et d'une partie extérieure (A), pour une machine à boissons, un élément filtrant (8) étant disposé entre la partie intérieure (I) et la partie extérieure (A). Selon l'invention, afin d'améliorer encore la qualité du récipient du type en question, l'élément filtrant (8) est directement assemblé à la partie intérieure (I) ou à la partie extérieure (A) par surmoulage par injection.
Auch veröffentlicht als
RU2009114722
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten