(DE) Eine Anordnung zur Einspritzung von Kraftstoff in Zylinderbrennräume von Brennkraftmaschinen weist einen Injektor (11) auf, dessen Düsenaustritt (13) von einem Hochdruckspeicher (10) (sog. Common Rail) aus über eine Hochdruckleitung (12) Kraftstoff zugeführt wird. Ferner sind in der hydraulischen Verbindung (12, 14) zwischen Hochdruckspeicher (10) und Düsenaustritt (13) Drosselmittel zwischengeschaltet. Eine wesentliche Besonderheit besteht darin, dass die Drosselmittel als Rückströmdrosselventil (15, 15a) ausgebildet sind, derart, dass in Strömungsrichtung (16) zum Injektor (11) bzw. zu dessen Düsenaustritt (13) hin ein großer Strömungsquerschnitt und in die umgekehrte Richtung (20) - für die rücklaufende Druckwelle - nur ein kleiner (Drossel-) Querschnitt (30) freigegeben wird.
(EN) An arrangement for injecting fuel into cylinder combustion chambers of internal combustion engines has an injector (11) whose nozzle outlet (13) is supplied with fuel from a high-pressure accumulator (10) (so-called common rail) via a high-pressure line (12). Throttling means are also interposed in the hydraulic connection (12, 14) between the high-pressure accumulator (10) and nozzle outlet (13). An essential peculiarity is that the throttling means are embodied as a return-flow throttling valve (15, 15a), in such a way that a large flow cross section is opened in the flow direction (16) to the injector (11) or to the nozzle outlet (13) thereof, and only a small (throttling) cross section (30) is opened in the opposite direction (20) - for the returning pressure wave.
(FR) L'invention concerne un système d'injection de carburant dans les chambres de combustion des cylindres de moteurs à combustion interne, qui présente un injecteur (11) à la sortie (13) duquel du carburant est amené depuis un réservoir (10) à haute pression (appelé 'common rail') par un conduit (12) à haute pression. Des moyens d'étranglement sont en outre intercalés dans la liaison hydraulique (12, 14) entre la réserve (10) à haute pression et la sortie (13). Une particularité essentielle de l'invention réside en ce que les moyens d'étranglement sont configurés comme soupapes (15, 15a) d'étranglement à recirculation de telle sorte qu'une grande section transversale d'écoulement est libérée dans la direction d'écoulement (16) qui va vers l'injecteur (11) ou sa sortie (13), et qu'une plus petite section transversale (d'écoulement) (30) est libérée dans la direction opposée (20) pour l'onde de pression en retour.