(DE) Brennkammer (1) für eine Gasturbine, wobei ein Flammrohr (3) der Brennkammer (1) in Strömungsrichtung eine Mischzone (15) zum Mischen eines Brennstoffes mit Luft zu einem Brennstoff-Luft-Gemisch, sowie eine primäre Verbrennungszone (17) und eine nachprimäre Verbrennungszone (18) aufweist. Im Bereich der Mischzone (15) und im Bereich der nachprimären Verbrennungszone (18) ist jeweils mindestens eine Öffnung (5, 6) vorgesehen, um komprimierte Luft in das Flammrohr (3) zu leiten. Die zugeführte komprimierte Luft ist für die Kühlung des Flammrohrs (3) vorgesehen und gelangt dann über die Öffnungen (5, 6) im Bereich der Mischzone (15) und im Bereich der nachprimären Verbrennungszone (18) anteilig in die Mischzone (15) und die nachprimären Verbrennungszone (18).
(EN) Combustion chamber (1) for a gas turbine, with a flame tube (3) of the combustion chamber (1) having, in the flow direction, a mixing zone (15) for mixing a fuel with air to form a fuel/air mixture, as well as a primary combustion zone (17) and a post-primary combustion zone (18). At least one opening (5, 6) is in each case provided in the area of the mixing zone (15) and in the area of the post-primary combustion zone (18), in order to pass compressed air into the flame tube (3). The compressed air that is supplied is intended to cool the flame tube (3), and parts of it are then passed via the openings (5, 6) in the area of the mixing zone (15) and in the area of the post-primary combustion zone (18) into the mixing zone (15) and into the post-primary combustion zone (18).
(FR) Chambre de combustion (1) pour une turbine à gaz. Un tube de flammes (3) de la chambre de combustion (1) présente, dans la direction d'écoulement, une zone de mélangeage (15) pour mélanger un combustible à de l'air afin de former un mélange combustible-air, une zone de combustion primaire (17) et une zone de combustion secondaire (18). Au moins une ouverture respective (5, 6) est prévue dans la région de la zone de mélangeage (15) et dans la région de la zone de combustion secondaire (18), afin de diriger de l'air comprimé dans le tube de flammes (3). L'air comprimé apporté est prévu pour refroidir le tube de flammes (3) et parvient ensuite, via les ouvertures (5, 6) dans la région de la zone de mélangeage (15) et dans la région de la zone de combustion secondaire (18), au prorata de ces ouvertures dans la zone de mélangeage (15) et dans la zone de combustion secondaire (18).