In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

Gehe zu Anmeldung

1. WO2008025554 - ISOLIERGLAS-ELEMENT MIT EINGEBAUTER MOBILER SONNEN- ODER SICHTSCHUTZ-FOLIE

Veröffentlichungsnummer WO/2008/025554
Veröffentlichungsdatum 06.03.2008
Internationales Aktenzeichen PCT/EP2007/007599
Internationales Anmeldedatum 30.08.2007
IPC
E06B 9/264 2006.01
ESektion E Bauwesen; Erdbohren; Bergbau
06Türen, Fenster, Läden oder Rollblenden allgemein; Leitern
BFeste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore
9Abschirmvorrichtungen oder Schutzvorrichtungen für Öffnungen mit oder ohne Betätigungsmechanismus oder Sicherungsmechanismus; Öffnungsabschlüsse ähnlicher Konstruktion
24Schirme oder andere Schutzvorrichtungen gegen Licht, insbesondere gegen Sonnenlicht; ähnliche Schirme zum Schutz der Privatsphäre oder vor Gesehenwerden
26Lamellenblenden oder dgl., z.B. Jalousien
264Kombinationen von Lamellenblenden mit Rollläden, Abschirmfenstern, Fenstern oder Doppelscheiben; Lamellenblenden mit Sondereinrichtungen
CPC
E06B 2009/2646
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
9Screening or protective devices for ; wall or similar; openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; ; Slat blinds
26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
264Combinations of lamellar blinds with roller shutters, screen windows, windows, or double panes; Lamellar blinds with special devices
2643Screens between double windows
2646Magnetic screen operator
E06B 9/264
EFIXED CONSTRUCTIONS
06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
9Screening or protective devices for ; wall or similar; openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; ; Slat blinds
26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
264Combinations of lamellar blinds with roller shutters, screen windows, windows, or double panes; Lamellar blinds with special devices
Anmelder
  • LUTZ, Simon [CH]/[CH]
Erfinder
  • LUTZ, Simon
Vertreter
  • LUCHS, Willi
Prioritätsdaten
01395/0630.08.2006CH
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) ISOLIERGLAS-ELEMENT MIT EINGEBAUTER MOBILER SONNEN- ODER SICHTSCHUTZ-FOLIE
(EN) INSULATING GLASS ELEMENT WITH AN INCORPORATED MOBILE SHADE OR PRIVACY BLIND
(FR) élément de vitrage isolant dans lequel une feuille mobile de protection solaire ou de protection contre la vue est intégrée
Zusammenfassung
(DE)
Ein Isolierglas-Element mit eingebauter mobiler Sonnen- oder Sichtschutz-Folie ist mit mindestens zwei voneinander beabstandeten Glasscheiben (4, 5) versehen. Zwischen diesen Glasscheiben (4, 5) ist ein verschlossener Luftraum (10) gebildet. In letzterem ist eine auf einem Rolloprinzip von und auf eine Bobine (12a, 12b) ab und aufwickelbare Folie (11a, 11b) angeordnet, welche mittels Zug- und Gegenzugstränge (20, 21, 22) betätigbar ist, die mit mindestens einer antreibbaren Spule wirkverbunden ist. Der Spulenantrieb (30) ist auf der Aussenseite der einen Glasscheibe (4) angeordnet und mit einem ebenfalls ausserhalb des verschlossenen Luftraum (10) angeordneten Aussenrotor (40) wirkverbunden. Dieser Aussenrotor (40) ist mit einem im verschlossenen Luftraum (10) angeordneten Innenrotor (50) magnetisch drehverbunden, über welchen Spulen für die Zug- und Gegenzugstränge (20, 21, 22) antreibbar sind. Der Spulenantrieb ist damit jederzeit zugänglich und kann repariert oder ersetzt werden, ohne dass die Dichtheit des Isolierglaselementes beeinträchtigt wird.
(EN)
An insulating glass element with an incorporated mobile shade or privacy blind is provided with at least two glass panes (4, 5) which are spaced apart from one another. A closed air space (10) is formed between these glass panes (4, 5). A blind (11a, 11b) which can be wound onto or unwound from a reel (12a, 12b) on the roller blind principle and which can be operated by means of closing and opening cords (20, 21, 22) which are operatively connected to at least one drivable spool are arranged in said air space. The spool drive (30) is arranged on the outside of one of the glass panes (4) and is operatively connected to an external rotor (40) which is likewise arranged outside the closed air space (10). This external rotor (40) is magnetically rotationally connected to an internal rotor (50) which is arranged in the closed air space (10) and by means of which spools for the closing and opening cords (20, 21, 22) can be driven. The spool drive is therefore accessible at any time and can be repaired or replaced without adversely affecting the tightness of the insulating glass element.
(FR)
L'invention concerne un élément de vitrage isolant dans lequel est intégrée une feuille mobile de protection solaire ou de protection contre la vue et qui présente au moins deux vitres (4, 5) situées à distance l'une de l'autre. Un espace d'air fermé (10) est formé entre ces vitres (4, 5). Dans ce dernier est disposée une feuille (11a, 11b) déroulable et enroulable sur une bobine (12a, 12b) suivant le principe du volet déroulant et qui peut être actionnée par des tringles de traction et de contre-traction (20, 21, 22) qui coopèrent avec au moins une bobine entraînée. L'entraînement des bobines (30) est disposé sur le côté extérieur d'une des vitres (4) et est relié fonctionnellement à un rotor extérieur (40) également disposé à l'extérieur de l'espace d'air fermé (10). Ce rotor extérieur (40) est relié magnétiquement à rotation à un rotor intérieur (50) qui est disposé dans l'espace d'air fermé (10) et permet d'entraîner les bobines des tringles de traction et de contre-traction (20, 21, 22). L'entraînement des bobines est ainsi accessible à tout moment et peut être réparé ou remplacé sans compromettre l'étanchéité de l'élément de vitrage isolant.
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten