WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2008014767) VERFAHREN ZUM VERBINDEN VON SCHALENTEILEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2008/014767    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/DE2007/001344
Veröffentlichungsdatum: 07.02.2008 Internationales Anmeldedatum: 28.07.2007
IPC:
B21D 39/02 (2006.01)
Anmelder: SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestrasse 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE) (For All Designated States Except US).
FISCHER, Raphael [DE/DE]; (DE) (For US Only).
HUND, Ralf [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: FISCHER, Raphael; (DE).
HUND, Ralf; (DE)
Prioritätsdaten:
10 2006 036 009.5 02.08.2006 DE
Titel (DE) VERFAHREN ZUM VERBINDEN VON SCHALENTEILEN
(EN) METHOD FOR CONNECTING SHELL PARTS
(FR) PROCÉDÉ POUR ASSEMBLER DES PARTIES DE COQUE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verbinden von Schalenteilen (O1, 02), welche beispielsweise durch Tiefziehen von Blech gefertigt wurden. Bei den Schalenteilen (01, 02) kann es sich um beliebige Werkstücke eines Fahtwerkteils in Form von Halbzeugen oder anderen Bauteilen handeln, welche für eine Falz Verbindung geeignet sind. Hierfür müssen die Schalenteile Ränder aufweisen, welche in der Verbindungsposition aneinander anliegend angeordnet sind. Das erfindungsgemäße Verfahren umfasst zunächst das Anordnen der zu verbindenden Schalenteile (01, 02) in einer Position, welche für die Schalenteile (01, 02) im verbundenen Zustand vorgesehen ist. Anschließend wird der Rand (03) des ersten Schalenteiles (01) um den Rand (04) des zweiten Schalenteiles (02) gefalzt, so dass ein Falz (06) ausgebildet wird. Nach dem Falzvorgang wird der Falz (06) gemäß der Erfindung erwärmt und anschließend nochmals zusammengepresst. Hierdurch wird eine formschlüssige und spaltfreie FaIzverbindung erzielt, mit welcher die Schalenteile (01, 02) dauerhaft fest verbunden sind.
(EN)The invention relates to a method for connecting shell parts (01, 02), which have been formed from sheet metal, for example by deep drawing. The shell parts (01, 02) may be any desired workpieces of a chassis part in the form of semifinished items or other components that are suitable for a folded seam connection. For this, the shell parts must have edges which are arranged lying one against the other in the connecting position. The method according to the invention comprises first arranging the shell parts (1, 2) that are to be connected in a position envisaged for the shell parts (01, 02) in the connected state. Subsequently, the edge (03) of the first shell part (01) is folded around the edge (04) of the second shell part (02), so that a fold seam (06) is formed. After the folding operation, according to the invention the fold seam (06) is heated and subsequently once again pressed together. As a result, a positive and gap-free folded seam connection is achieved, with which the shell parts (01, 02) are permanently firmly connected.
(FR)L'invention concerne un procédé pour assembler des parties de coque (01, 02) qui ont par exemple été fabriquées par emboutissage de tôle. Les parties de coque (01, 02) peuvent être des pièces quelconques d'une partie du châssis en forme de produits semi-finis ou d'autres composants, qui sont appropriées pour être assemblées par bords rabattus. À cet effet, les parties de coque doivent présenter des bords qui sont juxtaposés dans la position d'assemblage. Le procédé selon l'invention comprend tout d'abord la disposition des parties de coque (01, 02) à assembler dans la position dans laquelle les parties de coque (01, 02) doivent être assemblées. Ensuite, le bord (03) de la première partie de coque (01) est replié autour du bord (04) de la deuxième partie de coque (02), de sorte qu'un bordage (06) soit réalisé. Après l'opération d'assemblage par bords rabattus, le bordage (06) est chauffé selon l'invention et ensuite encore à nouveau comprimé. De ce fait, on obtient un assemblage par bords rabattus qui est positif et sans interstices, et permettant de connecter fixement ensembles les parties de coque (01, 02) de manière durable.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)