In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

Gehe zu Anmeldung

1. WO2007093349 - VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINER RÜCKENLEHNE

Veröffentlichungsnummer WO/2007/093349
Veröffentlichungsdatum 23.08.2007
Internationales Aktenzeichen PCT/EP2007/001189
Internationales Anmeldedatum 12.02.2007
IPC
B60N 2/015 2006.01
BArbeitsverfahren; Transportieren
60Fahrzeuge allgemein
NSitze besonders für Fahrzeuge ausgebildet; Unterbringung der Reisenden im Fahrzeug, soweit nicht anderweitig vorgesehen
2Sitze besonders für Fahrzeuge ausgebildet; Anordnung oder Montage von Sitzen in Fahrzeugen
005Anordnung oder Montage von Sitzen in Fahrzeugen
015Sitzbefestigung unmittelbar am Fahrzeugrahmen
CPC
B60N 2/015
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
2Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
005Arrangement or mounting of seats in vehicles ; , e.g. dismountable auxiliary seats
015Attaching seats directly to vehicle chassis
B60N 2/42709
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
2Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
24for particular purposes or particular vehicles
42the seat constructed to protect the occupant from the effect of abnormal g-forces, e.g. crash or safety seats
427Seats or parts thereof displaced during a crash
42709involving residual deformation or fracture of the structure
B60N 2/42745
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
2Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
24for particular purposes or particular vehicles
42the seat constructed to protect the occupant from the effect of abnormal g-forces, e.g. crash or safety seats
427Seats or parts thereof displaced during a crash
42727involving substantially rigid displacement
42745of the back-rest
Anmelder
  • BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • TIETJE, Peter [DE]/[DE] (UsOnly)
Erfinder
  • TIETJE, Peter
Gemeinsamer Vertreter
  • BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
Prioritätsdaten
10 2006 007 374.617.02.2006DE
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINER RÜCKENLEHNE
(EN) DEVICE FOR ATTACHING A BACKREST
(FR) Dispositif de fixation d'un dossier
Zusammenfassung
(DE)
Die Rückenlehnen (11, 12) einer Rücksitzanlage (10) sind an einem Querträger (20), der sich zwischen den Radhäusern der Heckstruktur (14) eines Kraftfahrzeuges erstreckt, befestigt. Durch diese mittelbare Befestigung der Rückenlehnen (11, 12) anstelle der direkten Befestigung an der Heckstruktur (14) ist der zwischengeschaltete Querträger (20) in der Lage, bei einem Heckaufprall einen großen Teil der in die Rückenlehnen (1 1, 12) eingeleiteten Aufprallkraft aufzunehmen und durch parallelogrammartige Verformung abzubauen. Hierdurch reduziert sich die rückwärtige Verlagerung der Rückenlehnen (11, 12), wodurch sich ein verbesserter Insassenschutz ergibt.
(EN)
The backrests (11, 12) of a rear seat system (10) are attached to a cross member (20) which extends between the wheel housings of the rear structure (14) of a motor vehicle. This indirect attachment of the backrests (11, 12) instead of the direct attachment on the rear structure (14) allows the intermediately connected cross member (20) to absorb a large part of the impact force which is introduced into the backrests (11, 12) in the case of a rear-end collision and to dissipate it through parallelogram-like deformation. As a result, the rearward displacement of the backrests (11, 12) is reduced, resulting in improved vehicle occupant protection.
(FR)
Les dossiers (11, 12) d'une banquette (10) arrière sont fixés selon l'invention sur une traverse (20) qui s'étend entre les passages de roue de la structure arrière (14) d'un véhicule automobile. Grâce à cette fixation indirecte des dossiers (11, 12) au lieu d'une fixation directe à la structure arrière (14), la traverse (20) intermédiaire est en mesure, en cas de collision par l'arrière, d'absorber une grande partie de la force d'impact induite dans les dossiers (11, 12) et de les résorber par déformation à la manière d'un parallélogramme. Le décalage vers l'arrière des dossiers (11, 12) est ainsi réduit, ce qui permet d'améliorer la protection des passagers.
Auch veröffentlicht als
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten