In Bearbeitung

Bitte warten ...

PATENTSCOPE ist einige Stunden aus Wartungsgründen am Samstag 31.10.2020 um 7:00 AM MEZ nicht verfügbar
Einstellungen

Einstellungen

Gehe zu Anmeldung

1. WO2007087737 - VERFAHREN ZUM BEFÜLLEN DES INNENRAUMS EINER DOSE MIT EINEM UNTER DRUCK STEHENDEN FLUID

Veröffentlichungsnummer WO/2007/087737
Veröffentlichungsdatum 09.08.2007
Internationales Aktenzeichen PCT/CH2007/000043
Internationales Anmeldedatum 30.01.2007
IPC
B65B 31/00 2006.01
BArbeitsverfahren; Transportieren
65Fördern; Packen; Lagern; Handhaben dünner oder fadenförmiger Werkstoffe
BVerpackungsmaschinen, -geräte, -vorrichtungen, Verpackungsverfahren für Gegenstände oder Materialien; Auspacken
31Verpacken von Gegenständen oder von Materialien unter besonderen die Umgebungsatmosphäre betreffenden Bedingungen; Einfüllen von Treibmitteln in Aerosolbehälter
CPC
B65B 31/003
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
BMACHINES, APPARATUS OR DEVICES FOR, OR METHODS OF, PACKAGING ARTICLES OR MATERIALS; UNPACKING
31Packaging articles or materials under special atmospheric or gaseous conditions; Adding propellants to aerosol containers
003Adding propellants in fluid form to aerosol containers
Anmelder
  • AEROSOL-SERVICE AG [CH]/[CH] (AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BJ, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, MG, MK, ML, MN, MR, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW)
  • GEIGER, Jörg [DE]/[DE] (UsOnly)
Erfinder
  • GEIGER, Jörg
Vertreter
  • BOHEST AG
Prioritätsdaten
176/0603.02.2006CH
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) VERFAHREN ZUM BEFÜLLEN DES INNENRAUMS EINER DOSE MIT EINEM UNTER DRUCK STEHENDEN FLUID
(EN) METHOD OF FILLING THE INTERIOR OF A CAN WITH A PRESSURIZED FLUID
(FR) procede de remplissage de l'espace interieur d'une conserve par un fluide sous pression
Zusammenfassung
(DE)
Bei einem Verfahren zum Befüllen des Innenraums (10) einer Dose (1) mit einem unter Druck stehenden Fluid wird in den Innenraum (10) der Dose (1) ein Beutel (2) eingebracht, der mit einem Ventil (3; 3a; 3b) verbunden ist. Das Ventil weist einen Ventilteller (30; 30a; 30b) mit einem Dom (33;33a;33b) auf, in dem ein Ventilgehäuse (34;34a;34b) angeordnet ist. Nach dem Einbringen des Beutels (2) in den Innenraum (10) der Dose (1) wird der den Beutel (2) umgebende Innenraum (10) der Dose (1) mit dem unter Druck stehenden Fluid befüllt. Dabei wird der Innenraum (10) der Dose (1) - bei am Rand der Dose gasdicht mit der Dose (1) verbundenem Ventilteller (30; 30a; 30b) - durch einen im Dom (33; 33a; 33b) vorhandenen Zwischenraum zwischen Ventilgehäuse (34; 34a; 34b) und Ventilteller (30; 30a; 30b) befüllt. Nach dem Befüllen des Innenraums (10) der Dose (1) wird der im Dom (33; 33a; 33b) vorhandene Zwischenraum zwischen Ventilgehäuse (34; 34a; 34b) und Ventilteller (30;30a;30b) gasdicht geschlossen.
(EN)
In a method of filling the interior (10) of a can (1) with a pressurized fluid, a bag (2), which is connected to a valve (3; 3a; 3b), is introduced into the interior (10) of the can (1). The valve has a valve plate (30; 30a; 30b) with a dome (33; 33a; 33b) in which a valve housing (34; 34a; 34b) is arranged. Once the bag (2) has been introduced into the interior (10) of the can (1), the interior (10) of the can (1), the interior enclosing the bag (2), is filled with the pressurized fluid. The interior (10) of the can (1) here - with the valve plate (30; 30a, 30b) connected in a gas-tight manner to the can (1) along the periphery of the can - is filled through an interspace provided in the dome (33; 33a; 33b), between the valve housing (34; 34a; 34b) and valve plate (30; 30a; 30b). Once the interior (10) of the can (1) has been filled, the interspace provided in the dome (33; 33a; 33b), between the valve housing (34; 34a; 34b) and valve plate (30; 30a; 30b), is closed in a gas-tight manner.
(FR)
L'invention concerne un procédé de remplissage de l'espace intérieur (10) d'une conserve (1) par un fluide sous pression, selon lequel un sac (2) relié à une soupape (3; 3a; 3b) est placé dans l'espace intérieur (10) de la conserve (1). La soupape présente un plateau de soupape (30; 30a; 30b) doté d'un dôme (33; 33a; 33b) dans lequel est disposé un boîtier de soupape (34; 34a; 34b). Après que le sac (2) a été placé dans l'espace intérieur (10) de la conserve (1), l'espace intérieur (10) de la conserve (1) qui entoure le sac (2) est rempli du fluide sous pression. Lorsque le plateau de soupape (30; 30a; 30b) est relié de manière étanche aux gaz à la conserve (1) sur le bord de la conserve, l'espace intérieur (10) de la conserve (1) est rempli par un espace intermédiaire présent dans le dôme (33; 33a; 33b) entre le boîtier de soupape (34; 34a; 34b) et le plateau de soupape (30; 30a; 30b). Lorsque l'espace intérieur (10) de la conserve (1) a été rempli, l'espace intermédiaire présent dans le dôme (33; 33a; 33b) entre le boîtier de soupape (34; 34a; 34b) et le plateau de soupape (30; 30a; 30b) est fermé de manière étanche aux gaz.
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten