(DE) Die Erfindung betrifft einen Nockenwellenversteller (10) für eine Brennkraftmaschine mit einer Verriegelungseinrichtung. Erfindungsgemäß ist mindestens ein Verriegelungselement (21 , 22) vorgesehen, welches im Bereich einer 'Mittenlage' (20) verriegelbar ist, sowie mindestens ein weiteres Verriegelungselement (23, 24), welches im Bereich einer Endlage 'spät' (19) oder einer Endlage 'früh' (20) verriegelbar ist. Hierdurch kann ein Start der Brennkraftmaschine gezielt aus der Endlage (19, 20) oder aber der 'Mittenlage' erfolgen.
(EN) The invention relates to a camshaft adjuster (10) for an internal combustion engine, comprising a locking mechanism. At least one locking element (21, 22) which can be locked in the zone of a central position (20) as well as at least one additional locking element (23, 24) that can be locked in the zone of a late final position (19) or an early final position (20) are provided such that the internal combustion engine can be selectively started from the final position (19, 20) or the central position .
(FR) L'invention concerne un système de correction d'arbre à cames (10) pour moteur à combustion interne, présentant un dispositif de verrouillage. L'invention est caractérisée en ce qu'il est prévu au moins un élément de verrouillage (21, 22) susceptible d'être verrouillé dans une zone d'une « position intermédiaire » (20), et au moins un autre élément de verrouillage (23, 24) susceptible d'être verrouillé dans une zone d'une position de fin de course « retard » (19) ou d'une position de fin de course « avance » (20). Il s'ensuit qu'un démarrage du moteur à combustion interne peut s'effectuer de façon rationnelle à partir de la position de fin de course (19, 20) ou, également, de la « position intermédiaire ».