WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2007036058) BI-KOMPONENTEN-KUNSTSTOFF-FASERN FÜR DEN EINSATZ IN ZEMENTGEBUNDENEN BAUSTOFFEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2007/036058    Internationale Anmeldenummer    PCT/CH2006/000511
Veröffentlichungsdatum: 05.04.2007 Internationales Anmeldedatum: 21.09.2006
IPC:
E04C 5/07 (2006.01)
Anmelder: EIDGENÖSSISCHE MATERIALPRÜFUNGS- UND FORSCHUNGSANSTALT [CH/CH]; Überlandstrasse 129, CH-8600 Dübendorf (CH) (For All Designated States Except US).
FIBROTEC AG [CH/CH]; Fronalpstrasse 2, CH-8753 Mollis (CH) (For All Designated States Except US).
KAUFMANN, Josef [CH/CH]; (CH) (For US Only).
SCHWITTER, Eugen [CH/CH]; (CH) (For US Only)
Erfinder: KAUFMANN, Josef; (CH).
SCHWITTER, Eugen; (CH)
Vertreter: FELBER & PARTNER AG; Dufourstrasse 116, CH-8034 Zürich (CH)
Prioritätsdaten:
1582/05 30.09.2005 CH
Titel (DE) BI-KOMPONENTEN-KUNSTSTOFF-FASERN FÜR DEN EINSATZ IN ZEMENTGEBUNDENEN BAUSTOFFEN
(EN) BI-COMPONENT SYNTHETIC FIBRES FOR APPLICATION IN CEMENT-BONDED BUILDING MATERIALS
(FR) FIBRES SYNTHETIQUES A DEUX COMPOSANTS DESTINEES A DES MATERIAUX DE CONSTRUCTION LIES PAR DU CIMENT
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Kern-/Mantel-Faser besteht aus Kunststoffen wie Polypropylen, Polyethylen oder einer Mischung aus diesen Rohstoffen oder anderen thermoplastischen Polymeren. Der Faserdurchmesser beträgt 0.15 bis 2.0 mm und die Kern- / Mantel-Faser weist durchgehend oder intermittierend eine strukturierte Oberfläche auf. Diese ist durch eine Prägung (5) erzeugt, welche ein- oder mehrseitig ausgeführt ist und deren Tiefe mindestens 10% des mittleren Faserdurchmessers beträgt. Die Prägung (5) kann quer oder diagonal oder in jeder anderen Form zum Faserverlauf ausgeführt sein, wird aber in jedem Fall nach einer Reckung der Faser um den Faktor 5 bis 15 aufgebracht. Die Kern-/Mantel-Faser ist in Abschnitte von 10 bis 80mm geschnitten und in Bündeln von mehreren Tausend zusammengefasst und mit einer wasserlöslichen Kunststoff-Folie umwickelt. Solche Fasern werden zur Erhöhung der Zugfestigkeit, zur Verbesserung des Nachbruchverhaltens oder generell zur mechanischen Verstärkung in zementgebundenen Baustoffen insbesondere in Beton verwendet. Die Bündel können ohne Nachteile mitsamt der Kunststoff-Folie in den Baustoff eingearbeitet werden.
(EN)The core/shell fibre is made from plastics such as polypropylene, polyethylene or a mixture of said raw materials or other thermoplastic polymers. The fibre diameter is 0.15 to 2.0 mm and the core/shell fibre has a completely- or intermittently-structured surface, generated by embossing (5) which is carried out on a single side or multiple sides, the depth of which is at least 10 % of the average fibre diameter. The embossing (5) can be perpendicular or diagonal or in any form with relation to the fibre direction, but in any case is increased by a factor of 5 to 15 after drawing the fibre. The core/shell fibre is cut in sections of 10 to 80mm and collected in bundles of several thousand and wound in a water-soluble plastic film. Said fibres are used to increase the tensile strength, to improve the crush resistance or generally for mechanical reinforcement of cement-bonded building materials, in particular in concrete. The bundles can be incorporated together with the plastic film in the building material with no disadvantages.
(FR)L'invention concerne une fibre à noyau et enveloppe composée de matières synthétiques comme le polypropylène, le polyéthylène ou un mélange de ces matières premières ou d'autres polymères thermoplastiques. De diamètre variant entre 0.15 et 2.0 mm, cette fibre à noyau et enveloppe a une surface structurée en continu ou par intermittence, laquelle surface est réalisée par gravure (5) sur une ou plusieurs faces, sa profondeur représentant au moins 10 % du diamètre moyen de la fibre. La gravure (5) peut être transversale, diagonale ou avoir une autre forme relativement à la texture de la fibre, mais en tous cas, après étirement de la fibre, elle est appliquée à un facteur de 5 à 15. Ladite fibre à noyau et enveloppe est coupée en segments de 10 à 80 mm, qui sont regroupés en faisceaux de plusieurs milliers et enrobés d'une pellicule de plastique hydrosoluble. De telles fibres servent à augmenter la résistance à la traction, à améliorer le comportement après rupture ou à apporter un renfort mécanique en général pour des matériaux de construction liés par du ciment, notamment le béton. L'insertion des faisceaux avec la pellicule de plastique dans le matériau de construction ne présente aucun inconvénient.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)