(DE) Ein Schirm, insbesondere Hand-, Stand- oder Ampelschirm zur Verwendung als Regen- oder Sonnenschirm, mit einem Schirmdach (1), einer Stützkonstruktion (2) für das Schirmdach (1 ) und einer der Stützkonstruktion (2) zugeordneten Beleuchtungseinrichtung (3), ist im Hinblick auf die Aufgabe, einen größtmöglichen Schutz der Beleuchtungseinrichtung (3) sowie einen besonders ansprechenden optischen Eindruck des Schirms zu realisieren, dadurch gekennzeichnet, dass die Beleuchtungseinrichtung (3) der Stützkonstruktion (2) im Wesentlichen integral zugeordnet ist.
(EN) The invention relates to an umbrella, in particular a hand-held umbrella, free-standing umbrella, or traffic light visor for protection against the rain, or for use as a sunshade. Said umbrella comprises a canopy (1), a supporting construction (2) for said canopy (1) and an illumination unit (3) that is allocated to the supporting construction (2). The aim of the invention is to provide the greatest possible protection for the illumination unit (3), whilst giving the umbrella a particularly aesthetic appearance. To achieve this, the invention is characterised in that the illumination unit (3) of the supporting construction (2) is essentially integrated into the umbrella.
(FR) L'invention concerne un parapluie, notamment un parapluie manuel, fixe ou à suspension à utiliser comme parapluie ou comme parasol et comportant une couverture (1), un support (2) pour la couverture (1 ) et un dispositif d'éclairage (3) associé au support (2). L'invention vise à réaliser une protection la plus grande possible du dispositif d'éclairage (3) tout en créant un objet particulièrement attrayant du point de vue optique. A cet effet, le dispositif d'éclairage (3) est sensiblement intégré au support (2).