WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2006089770) DACH- ODER FASSADENVERKLEIDUNG
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2006/089770    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2006/001711
Veröffentlichungsdatum: 31.08.2006 Internationales Anmeldedatum: 24.02.2006
IPC:
E04D 12/00 (2006.01), H01L 31/048 (2006.01), E04D 1/34 (2006.01), E04D 1/20 (2006.01)
Anmelder: 3S SWISS SOLAR SYSTEMS AG [CH/CH]; Schachenweg 24, CH-3250 Lyss (CH) (For All Designated States Except US).
SZACSVAY, Tamas [CH/CH]; (CH) (For US Only).
HOFER-NOSER, Patrick [CH/CH]; (CH) (For US Only)
Erfinder: SZACSVAY, Tamas; (CH).
HOFER-NOSER, Patrick; (CH)
Vertreter: SECKLEHNER, Günter; Rechtsanwalt, Rosenauerweg 16, A-4580 Windischgarsten (AT)
Prioritätsdaten:
05003971.8 24.02.2005 EP
Titel (DE) DACH- ODER FASSADENVERKLEIDUNG
(EN) ROOF COVER OR FAÇADE SIDING
(FR) REVETEMENT DE TOIT OU DE FAÇADE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Dach- oder Fassadenverkleidung besteht aus schuppenartig angeordneten, plattenförmigen Bauelementen (1), wobei jedes Bauelement (1) aus mindestens einem Plattenteil (2), einem Rahmen und mindestens einem Halteelement (6) besteht. Jedes Bauelement (1) ist durch das mindestens eine Halteelement (6) an einem im Wesentlichen horizontal angeordneten Tragelement (27) fixiert. Jedes Halteelement (6) ist am jeweiligen Bauelement (1) benachbart zu einem unteren, im Wesentlichen horizontal ausgerichteten Rand (5) des Bauelements (1) angeordnet und die das Tragelement (27) kontaktierende Stelle (20) des Halteelements (6) liegt diesem unteren Rand (5) näher als dem oberen Rand (11) des Bauelements (1). Durch den Rahmen wird jedes Bauelement an den Kanten rundherum vor mechanischer Beschädigung geschützt. Durch die Halteelemente (6) wird vornehmlich der untere Rand der Bauelemente (1) fixiert, während der obere Teil der Bauelemente bzw. deren Rahmen unter dem in der nächst oberen Reihe angeordneten Bauelement liegt und dadurch fixiert ist.
(EN)Disclosed is a roof cover or façade siding that is composed of plate-shaped components (1) which are disposed in a scale-type manner. Each component (1) comprises at least one plate part (2), a frame, and at least one holding element (6). Each component (1) is fixed to an essentially horizontal support element (27) by means of the at least one holding element (6). Each holding element (6) is arranged on the respective component (1) next to a bottom, substantially horizontal edge (5) of the component (1), and the point (20) of the holding element (6) which is in contact with the support element (27) lies closer to said bottom edge (5) than to the top edge (11) of the component (1). Each component is protected against mechanical damage all around the edges thereof with the aid of the frame. The holding elements (6) allow primarily the bottom edge of the components (1) to be fixed while the upper part of the components or the frame thereof lies underneath the component located in the row immediately above and is fixed thereby.
(FR)La présente invention concerne un revêtement de toit ou de façade qui est constitué d'éléments de construction en forme de plaques (1) montés en écailles. Chaque élément de construction (1) est formé d'au moins une pièce de plaque (2), d'un cadre et d'au moins un élément de maintien (6). Chaque élément de construction (1) est fixé à un élément de support (27) monté de manière sensiblement horizontale à l'aide dudit élément de maintien (6). Chaque élément de maintien (6) se trouve sur chaque élément de construction (1), adjacent à une paroi inférieure (5) de cet élément de construction (1) qui est orientée de manière sensiblement horizontale. Le point de contact (20) entre l'élément de support (27) et l'élément de maintien (6) se trouve plus près de cette paroi inférieure (5) que de la paroi supérieure (11) de l'élément de construction (1). Le cadre permet de protéger complètement chaque élément de construction d'un endommagement mécanique sur les bords. La paroi inférieure de l'élément de construction (1) est principalement fixée à l'aide de l'élément de maintien (6), alors que la partie supérieure de l'élément de construction ou de son cadre se trouve sous l'élément de construction situé dans la prochaine rangée supérieure et est fixée.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)