WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2006079493) WINDSCHOTT ZUM EINSATZ IN FLUGZEUGEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2006/079493    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2006/000570
Veröffentlichungsdatum: 03.08.2006 Internationales Anmeldedatum: 24.01.2006
IPC:
B64D 9/00 (2006.01), B65D 19/00 (2006.01)
Anmelder: AUTOFLUG GMBH [DE/DE]; 10 Industriestrasse, 25462 Rellingen (DE) (For All Designated States Except US).
HERBST, André [DE/DE]; (DE) (For US Only).
FEHRS, Udo [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: HERBST, André; (DE).
FEHRS, Udo; (DE)
Vertreter: MÜLLER, Karl-Ernst; 22, Turmstrasse, 40878 Ratingen (DE)
Prioritätsdaten:
10 2005 003 518.3 25.01.2005 DE
Titel (DE) WINDSCHOTT ZUM EINSATZ IN FLUGZEUGEN
(EN) WINDBLOCKER FOR USE IN AIRCRAFT
(FR) PARE-VENT DESTINE A ETRE EMPLOYE DANS DES AERONEFS
Zusammenfassung: front page image
(DE)Es ist ein im Innenraum eines Flugzeuges verankerbares, aus einem Gewebe bestehendes Windschott (12) vorgesehen, bei welchem von einer zentral im Querschnitt des Innenraumes anzuordnenden Spannvorrichtung (13) sternförmig Spanngurte (14) zu am lasttragenden Skelett des Flugzeuges vorgesehenen Befestigungspunkten (11) verlaufen und bei montiertem Windschott (12) daran befestigt sind, und wobei an den Spanngurten (14) gehalterte und den Zwischenraum zwischen den Spanngurten (14) ausfüllende Gewebesegmente (17) angeordnet sind.
(EN)The invention relates to a windblocker (12) which consists of a fabric and is anchored in the interior of an aircraft. Said windblocker comprises a tensioning device (13) to be disposed centrally in the cross-section of the interior. Securing straps (14) extend in a star-type manner from said tensioning device to fastening points (11) on the load-bearing skeleton of the aircraft and are fastened thereto when the windblocker (12) is mounted. Fabric sections (17) are fastened to the securing straps (14) and fill the space between the securing straps (14).
(FR)L'invention concerne un pare-vent textile (12) pouvant être ancré à l'intérieur d'un aéronef. Des sangles de serrage (14) s'étendent en forme d'étoile à partir d'un dispositif de serrage (13) disposé de façon centrale dans la section transversale de l'intérieur de l'aéronef, en direction de points de fixation (11) prévus sur le squelette porteur de l'aéronef, lesdites sangles y étant fixées lorsque le pare-vent (12) est monté. Des segments textiles (17) sont fixés aux sangles de serrage (14) et remplissent les espaces vides entre les sangles de serrage (14).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)