WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE wird am Samstag 18.08.2018 um 09:00 MESZ aus Gründen der Wartung einige Stunden nicht verfügbar sein
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2006024341) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES KONTURSPALTS SOWIE STRÖMUNGSMASCHINE MIT EINEM KONTURSPALT
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

Veröff.-Nr.: WO/2006/024341 Internationale Anmeldenummer PCT/EP2005/007476
Veröffentlichungsdatum: 09.03.2006 Internationales Anmeldedatum: 11.07.2005
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen: 07.06.2006
IPC:
F01D 11/12 (2006.01) ,F01D 11/22 (2006.01)
Anmelder: FLEDERSBACHER, Peter[IT/DE]; DE (UsOnly)
RUFF, Wolfgang[DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHLEGL, Martin[DE/DE]; DE (UsOnly)
STARK, Holger[DE/DE]; DE (UsOnly)
DAIMLERCHRYSLER AG[DE/DE]; Epplestrasse 225 70567 Stuttgart, DE (AllExceptUS)
Erfinder: FLEDERSBACHER, Peter; DE
RUFF, Wolfgang; DE
SCHLEGL, Martin; DE
STARK, Holger; DE
Allgemeiner
Vertreter:
DAIMLERCHRYSLER AG; Intellectual Property Management HPC U800, Wilhelm-Runge-Str. 11 89081 Ulm, DE
Prioritätsdaten:
10 2004 042 258 .330.08.2004DE
Titel (EN) METHOD FOR PRODUCING A CONTOURED GAP, AND TURBO-ENGINE COMPRISING A CONTOURED GAP
(FR) PROCÉDÉ POUR PRODUIRE UN INTERSTICE PROFILÉ, ET TURBOMACHINE COMPORTANT UN INTERSTICE PROFILÉ
(DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES KONTURSPALTS SOWIE STRÖMUNGSMASCHINE MIT EINEM KONTURSPALT
Zusammenfassung: front page image
(EN) The invention relates to a method for producing a contoured gap between a rotor (12, 18) and a stator (19) of a turbo-engine (11, 17). According to said method, a first turbo-engine (11) drives a second turbo-engine (17) by means of a common shaft (13), said shaft (13) being mounted in a bearing housing (15) by means of a bearing (14). The aim of the invention is to enable the contoured gap to be created in a simple and reliable manner. To this end, the contoured gap is formed between a contoured surface (20) of the rotor (12) and a contoured surface (21) of an engine housing (19) associated with the rotor, by grinding the contoured surfaces (20, 21) against each other, using the axial play of the bearing (14).
(FR) L'invention concerne un procédé pour générer un interstice profilé entre un rotor (12, 18) et un stator (19) d'une turbomachine (11, 17). Selon l'invention, une première turbomachine (11) entraîne une deuxième turbomachine (17) par l'intermédiaire d'un arbre commun (13), et cet arbre (13) est supporté par un palier (14) dans un logement de palier (15). L'objectif de cette invention est de ménager un interstice profilé de manière simple et fiable. A cet effet, l'interstice profilé situé entre une surface profilée (20) du rotor (12) et une surface profilée (21) d'un logement de machine (19) associé à ce rotor est formé par rodage des surfaces profilées (20, 21) l'une sur l'autre, le jeu axial du palier (14) étant utilisé.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Erzeugung eines Konturspazwischen einem Rotor (12, 18) und einem Stator (19) einer Strömungsmaschine (11, 17), wobei eine erste Strömungsmaschine (11) eine zweite Strömungsmaschine (17) über eine gemeinsame Welle (13) antreibt und die Welle (13) von einem Lager (14) in einem Lagergehäuse (15) gelagert wird. Eine einfache und zuverlässige Einstellung des Konturspalts gelingt, wenn der Konturspalt zwischen einer Konturfläche (20) des Rotors (12) und einer Konturfläche (21) eines diesem zugerordneten Maschinengehäuses (19) mittels Einschleifen der Konturflächen (20, 21) aufeinander unter Ausnutzung eines Axialspiels des Lagers (14) gebildet wird.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasische Patentorganisation (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPO) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)