WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2006008202) VERFAHREN ZUM ERSETZEN VON ALTSCHWELLEN EINES GLEISES DURCH NEUSCHWELLEN.
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2006/008202    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2005/052284
Veröffentlichungsdatum: 26.01.2006 Internationales Anmeldedatum: 18.05.2005
IPC:
E01B 29/06 (2006.01)
Anmelder: FRANZ PLASSER BAHNBAUMASCHINEN- INDUSTRIEGESELLSCHAFT MBH [AT/AT]; Patentabteilung, Johannesgasse 3, A-1010 Wien (AT) (For All Designated States Except US).
THEURER, Josef [AT/AT]; (AT) (For US Only).
BRUNNINGER, Manfred [AT/AT]; (AT) (For US Only)
Erfinder: THEURER, Josef; (AT).
BRUNNINGER, Manfred; (AT)
Prioritätsdaten:
GM 511/2004 19.07.2004 AT
Titel (DE) VERFAHREN ZUM ERSETZEN VON ALTSCHWELLEN EINES GLEISES DURCH NEUSCHWELLEN.
(EN) METHOD FOR REPLACING OLD SLEEPERS OF A RAILWAY TRACK BY NEW SLEEPERS
(FR) PROCEDE POUR REMPLACER D'ANCIENNES TRAVERSES D'UNE VOIE DE CHEMIN DE FER PAR DE NOUVELLES TRAVERSES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Zum Ersetzen von Altschwellen (6) eines Gleises (8) durch Neuschwellen (11) werden beide Schienen (7) seitlich auseinandergespreizt. In einem in Schwellenlängsrichtung an die Altschwellen (6) anschließenden Schwellen­vorkopfbereich (25) einer Schotterbettung (33) erfolgt die Aufnahme von Schotter (26) zur Herstellung einer Bettungsvertiefung. Der aufgenommene Schotter wird zwischengespeichert und nach Ablage der Neuschwellen (11) zur Einschotterung derselben abgeworfen. Parallel dazu wird vor Ablage der Neuschwellen (11) zur Herstellung eines Schotterplanums (27) überschüssi­ger Schotter (26) in die Bettungsvertiefung gepflügt.
(EN)The aim of the invention is to replace old ties (6) of a railway track (8) by new ties (11). This aim can be achieved by spreading the two rails (7) apart from each other. The reception of ballast gravel (26) for producing a recess of ballast is carried out in a region below of the sleeper head (25) of a ballast bed (33), which is located adjacent to the region of the old sleepers (6) along their longitudinal axis. The received ballast gravel is temporarily stored and, once the new sleepers (11) have been deposited, thrown off for the purpose of ballasting. In parallel and prior to the deposit of new sleepers (11), excess ballast gravel (26) is ploughed in the recess of ballast so as to produce a levelled surface of ballast (27).
(FR)L'objectif de l'invention est de déplacer d'anciennes traverses (6) d'une voie de chemin de fer (8) par de nouvelles traverses (11). A cet effet, les deux rails (7) sont écartés l'un de l'autre. La réception de ballasts (26) destinés à produire une cavité pour un lit est réalisée dans une partie tête avant (26) des traverses d'un lit de ballasts placé sur les anciennes traverses (6) dans le sens de la longueur des traverses. Le ballast est ensuite stocké, puis il est retiré en fonction de la mise en place des nouvelles traverses (11) en vue d'un ballastage. Avant la mise en place des nouvelles traverses (11), des ballasts en surplus (26) sont labourés dans la cavité du lit, de manière à produire un palier de voies (27) de ballasts.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)