WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2006007935) BEFESTIGUNGSANORDNUNG UND MONTAGEVERFAHREN FÜR ZU VERBINDENDE BEPLANKUNGSTEILE EINER KRAFTWAGENKAROSSERIE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2006/007935    Internationale Veröffentlichungsnummer:    PCT/EP2005/006788
Veröffentlichungsdatum: 26.01.2006 Internationales Anmeldedatum: 23.06.2005
IPC:
F16B 5/00 (2006.01), B60R 19/24 (2006.01), B62D 27/06 (2006.01)
Anmelder: DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225, 70567 Stuttgart (DE) (For All Designated States Except US).
KOUKAL, Joachim [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: KOUKAL, Joachim; (DE)
Vertreter: BRANSE, Hermann; DaimlerChrysler AG, Intellectual Property Management, IPM - C106, 70546 Stuttgart (DE)
Prioritätsdaten:
10 2004 034 495.7 16.07.2004 DE
Titel (DE) BEFESTIGUNGSANORDNUNG UND MONTAGEVERFAHREN FÜR ZU VERBINDENDE BEPLANKUNGSTEILE EINER KRAFTWAGENKAROSSERIE
(EN) FASTENING ARRANGEMENT AND MOUNTING METHOD FOR PANELING PARTS OF A MOTOR VEHICLE BODY WHICH ARE TO BE JOINED
(FR) DISPOSITIF DE FIXATION ET PROCEDE DE MONTAGE POUR DES PIECES DE REVETEMENT A RELIER D'UNE CARROSSERIE DE VEHICULE AUTOMOBILE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Befestigungsanordnung und ein Montageverfahren für zu verbindende Beplankungsteile (Kotflügel 20, Stoßfängerverkleidung 30) einer Kraftwagenkarosserie (10). Um ein besonders einfaches und zeitsparendes Verbinden der Beplankungsteile (Kotflügel 20, Stoßfängerverkleidung 30) zu ermöglichen, ist die Halteklammer (50) vor dem Aufeinanderlegen der Randstreifen (21, 31) über die Befestigungsmittel an einem der Beplankungsteile (Stoßfängerverkleidung 30) vormontierbar, wobei die vormontierte Halteklammer (50) schräg vom Randstreifen (31) des zugeordneten Beplankungsteils (Stoßfängerverkleidung 30) abragt und beim Aufeinanderlegen der Randstreifen (21, 31) über lösbare Sicherungsmittel schwenkblockiert ist.
(EN)The invention relates to a fastening arrangement and a mounting method for paneling parts (fender 20, shock absorber covering 30) of a motor vehicle body (10). In order to be able to join the paneling parts (fender 20, shock absorber covering 30) in a particularly simple and time-saving manner, the retaining clamp (50) can be preassembled on one of the paneling parts (shock absorber covering 30) before the trimmings (21, 31) are placed on top of each other over the fastening means. The preassembled retaining clamp (50) protrudes at an angle from the trimming (31) of the associated paneling part (shock absorber covering 30) while being made torsion-proof via removable securing means when the trimmings (21, 31) are placed to top of each other.
(FR)L'invention concerne un dispositif de fixation et un procédé de montage pour des pièces de revêtement à relier (aile 20, revêtement de pare-chocs 30) d'une carrosserie de véhicule automobile. L'objectif de cette invention est de relier les pièces de revêtement (aile 20, revêtement de pare-chocs 30) de manière particulièrement simple et rapide. A cet effet, la pince de retenue (50) peut être prémontée sur une pièce de revêtement (revêtement de pare-chocs 30) par l'intermédiaire d'un moyen de fixation, avant que les bords périphériques (21, 31) soient superposés. Selon l'invention, la pince de retenue (50) prémontée fait saillie de manière inclinée à partir des bords périphériques (31) de la pièce de revêtement (revêtement de pare-chocs 30) correspondante, et sont bloqués de manière à ne pas pouvoir pivoter, par l'intermédiaire de moyens de fixation amovibles, lors de la superposition des bords périphériques (21, 31).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)