WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2004108977) VAKUUMBESCHICHTUNGSANLAGE UND EIN VERFAHREN ZUM ZONENWEISE BESCHICHTEN VON BRILLENGLÄSERN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2004/108977    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE2004/001138
Veröffentlichungsdatum: 16.12.2004 Internationales Anmeldedatum: 03.06.2004
IPC:
C23C 14/04 (2006.01), C23C 14/50 (2006.01)
Anmelder: LEYBOLD OPTICS GMBH [DE/DE]; Siemensstrasse 88, 63755 Alzenau (DE) (For All Designated States Except US).
ZÜLTZKE, Walter [DE/DE]; (DE) (For US Only).
FUHR, Markus [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: ZÜLTZKE, Walter; (DE).
FUHR, Markus; (DE)
Vertreter: HEBING, Norbert; Frankfurter Strasse 34, 61231 Bad Nauheim (DE)
Prioritätsdaten:
103 24 928.1 03.06.2003 DE
Titel (DE) VAKUUMBESCHICHTUNGSANLAGE UND EIN VERFAHREN ZUM ZONENWEISE BESCHICHTEN VON BRILLENGLÄSERN
(EN) VACUUM COATING UNIT AND A METHOD FOR THE DIFFERENTIATED COATING OF SPECTACLE LENSES
(FR) DISPOSITIF D'APPLICATION DE REVETEMENT SOUS VIDE ET PROCEDE D'APPLICATION DE REVETEMENT SUR CERTAINES ZONES, SUR DES VERRES DE LUNETTES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Um z. B. Brillengläser (4) mit einer Beschichtung, die einen ungleichmässigen Verlauf aufweist, zu versehen, sind Blenden vorgesehen. Gemäss der Erfindung handelt es sich dabei um Blendenringe (10), die mittels eines Blendenhalters oberhalb des Verdampfertiegels (6) einer Vakuumbeschichtungsanlage konzentrisch zu einer Symmetrieachse des Verdampfertiegels (6) angeordnet sind. Die Brillengläser (4) sind an einem Substrathalter (1) ebenfalls auf Kreisen (3) um die Symmetrieachse angeordnet, wobei der Schatten, den die Blendenringe (10) werfen, jeweils nur eine Teilzone der Brillengläser (4) erfasst, so dass sie dort schwächer beschichtet werden als in den nicht abgeschatteten Freizonen. Um den Beschichtungsverlauf an die jeweilige Kundenanforderung anzupassen, sind die Blendenringe (10) austauschbar. Ausserdem ist der Abstand des Substrathalters (1) zu den Blendenringen (10) verstellbar.
(EN)According to the invention, spectacle lenses (4), for example, may be provided with a coating which is not uniform by means of the provision of screens, said screens being aperture rings (10), arranged concentric to a symmetry axis of the vapourising crucible (6) in a vacuum coating unit, by means of a screen holder. The spectacle lenses (4) are arranged on a substrate holder (1) also in circles (3) about the symmetry axis, whereby the shadows cast by the aperture rings (10) cover but a partial region of the spectacle lenses (4) such that said regions of the lenses receive less coating than in the unshaded free regions. The aperture rings (10) are exchangeable in order to match the coating process to the customer requirements. Furthermore, the separation of the substrate holder (1) from the aperture rings (10) is adjustable.
(FR)Pour appliquer un revêtement possédant un profil irrégulier, par ex. sur des verres (4) de lunettes, on utilise des obturateurs. Selon la présente invention, lesdits obturateurs sont des obturateurs annulaires (10) qui sont placés à l'aide d'un porte-oburateurs au-dessus du creuset d'évaporation (6) d'un dispositif d'application de revêtement sous vide, concentriquement par rapport à un axe de symétrie du creuset d'évaporation (6). Les verres (4) de lunettes sont placés sur un porte-substrats (1), également en cercles (3) autour de l'axe de symétrie, et l'ombre que les obturateurs annulaires (10) jettent n'atteint qu'une zone partielle des verres (4) de lunettes si bien que le revêtement appliqué sur lesdits verres est plus réduit dans cette zone que dans les zones libres ne se trouvant pas dans l'ombre. Les obturateurs annulaires (10) sont interchangeables, ce qui permet d'adapter le profil du revêtement aux exigences du client. En outre, l'écart entre le porte-substrats (1) et les obturateurs annulaires (10) peut être réglé.
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)